3.08.2008 г., 17:56

Yngwie Malmsteen - Prisoner Of Your Love

3.7K 0 4
1 мин за четене
Yngwie Malmsteen - Prisoner Of Your Love

My heart
fell into the palms of your hands
this love
made me understand
I've waited all my life for you
thought i'd live and die alone
enraptured by the beauty
I'm a prisoner of your love
enslaved by the passion
I'm a prisoner of your love
I'm wrapped around your finger
like the ring on your hand
I'm trapped
by your love i'm yours, please understand
I've waited all my life for you
thought i'd live and die alone
enraptured by the beauty
I'm a prisoner of your love
enslaved by the passion
I'm a prisoner of your love
enraptured by the beauty
I'm a prisoner of your love
enslaved by the passion
I'm a prisoner of your love
enraptured by the beauty
I'm a prisoner of your love
enslaved by the passion
I'm a prisoner of your love.

Yngwie Malmsteen - Prisoner Of Your Love

Сърцето ми попадна
 в дланите на твоите ръце.
Тази любов
ме накара да разбера,
че цял живот съм те чакал.
Мислех си че ще живея и умра самичък.
Пленен от красотата,
аз съм пленник на любовта ти.
Покорен от страстта,
аз съм пленник на любовта ти.
Увит съм около пръста ти
като пръстена на ръката ти.
Впримчен съм от любовта ти,
аз съм твой, моля те,  разбери го.
Цял живот съм те чакал.
Мислех си че ще живея и умра самичък.
Пленен от красотата,
аз съм пленник на любовта ти.
Покорен от страстта,
аз съм пленник на любовта ти.
Пленен от красотата,
аз съм пленник на любовта ти.
Покорен от страстта,
аз съм пленник на любовта ти.
Пленен от красотата,
аз съм пленник на любовта ти.
Покорен от страстта,
аз съм пленник на любовта ти.

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Каки Всички права запазени

Коментари

Коментари

  • О, песента е прекрасна! Превода няма смисъл да коментирам!
  • Песента не съм я чувала. Но превода ти както винаги е невероятен... Браво!
  • Браво, Каки, страхотен избор и превод
    Поздрави
  • Благодаря ти КАКИ!

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...