Jun 19, 2007, 8:47 PM

3 Doors Down-Be Somebody 

  Translations
4319 0 8
3 мин reading
3 Doors Down-Be Somebody

The shades gone up
Mothers staring down
She don't know where he's been
Or how long he's been out

She said 'Boy i'm tired of waiting up while your out with your friends'
He said 'Mom im TRYING and im living my life the best way that I can'

Cause i'm trying to be somebody
I'm not trying to be somebody else
This life is mine i'm living
Don't you know me? I wont ever let you down

The day has come
The SON is moving on
She don't know where he'll go
Or when he's coming home

She said 'Son take care, don't let your dreams get too far out of sight'
He said 'I love you now, don't worry about me you know i'll be fine'

Cause i'm trying to be somebody
I'm not trying to be somebody else
This life is mine i'm living
Don't you know me? I wont ever let you down
No
I'm not trying to be somebody else
Don't you know me? I wont ever let you
I wont ever let you

What they say
What they know
What they think wont ever bring me down
This life is mine and I am my own

I'm trying to be somebody
I'm not trying to be somebody else
This life is mine I lead
Don't you know me?

I'm trying to be somebody
I'm not trying to be somebody else
This life is mine i'm living
Don't you know me? I wont ever let you down
NOOOOO
I'm not trying to be somebody else
Don't you know me? I wont ever let you down
I wont be nobody else
This life is mine and i am my own





3 Doors Down-Да Бъда Някой


Сенките изчезват
Мама се тревожи
Тя не знае къде е бил
или колко дълго е бил навън

Тя каза''Момче, уморих се да те чакам ,докато ти си навън с приятелите си''
Той каза''Мамо,аз се опитвам и живея живота си по най-добрия начин ,по който мога''

Защото се опитвам да бъда някой
Не се опитвам да бъда някой друг
Живота ,който живея си е мой
Не ме ли познаваш?Аз съм свикнал винаги да те разочаровам.

Денят дойде
Синът се изнася
Тя не знае къде ще отиде
или кога ще си дойде у дома


Тя каза''Сине,пази се и не позволявай мечтите ти
да отидат твърде далеч от сърцето ти''
Той каза ''Обичам те,не се тревожи за мен,знаеш че ще се оправя''

Защото се опитвам да бъда някой
Не се опитвам да бъда някой друг
Живота който живея си е мой
Не ме ли познаваш?Аз съм свикнал винаги да те разочаровам.
Не
Не се опитвам да бъда някой друг
Не ме ли познаваш?свикнал съм винаги да те оставям
свикнал съм винаги да те оставям

Какво казват
Какво знаят
Какво си мислят,че може винаги да ме провалят
Този живот е мой и аз съм себе си

Опитвам се да бъда някой
Не се опитвам да бъда някой друг
Този живот е мой и аз водя
Не ме ли познаваш?

Опитвам се да бъда някой
Не се опитвам да бъда някой друг
Живота който живея си е мой
Не ме ли познаваш?
Свикнал съм винаги да те разочаровам
Неее
Не се опитвам да бъда някой друг
Не ме ли познаваш?
Свикнал съм винаги да те разочаровам
Свикнал съм да бъда никой
Този живот е мой и аз съм себе си


© Мира All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • превода е хубав, само че съм съгласна с HageTo (Надежда Димитрова), че се превежда като "никога няма да те разочаровам" ..защото се пее " I won't" с апостроф. А вече докато се слуша може да се обърка с wont .. а и не би имало смисъл да е "Свикнал съм винаги да те разочаровам" . .. иначе браво за труда
  • песента е невероятна!превода също!
  • Браво за превода.Песента наистина е много добра.
  • HageTo (Надежда Димитрова) 1-07-2007г. 16:36
    много яка песничка
    добре си се справила с превода, само една подробност "I won't ever let you down" не се ли превежда като "никога не бих те разочаровал"
    иначе от мене 6

    WONT е "навик" ако е без апострофа... а в текста не е с апостров, така че превода си е правилен
  • Перфектно мн готина песен мн готин превод тенкс от мен 6
  • ами може и да си права.Познанията ми английйски не са особено добри.Мерси за поправката
  • много яка песничка
    добре си се справила с превода, само една подробност "I won't ever let you down" не се ли превежда като "никога не бих те разочаровал"
    иначе от мене 6
  • жестока песен и супер превод благодаря
Random works
: ??:??