The shades gone up Mothers staring down She don't know where he's been Or how long he's been out
She said 'Boy i'm tired of waiting up while your out with your friends' He said 'Mom im TRYING and im living my life the best way that I can'
Cause i'm trying to be somebody I'm not trying to be somebody else This life is mine i'm living Don't you know me? I wont ever let you down
The day has come The SON is moving on She don't know where he'll go Or when he's coming home
She said 'Son take care, don't let your dreams get too far out of sight' He said 'I love you now, don't worry about me you know i'll be fine'
Cause i'm trying to be somebody I'm not trying to be somebody else This life is mine i'm living Don't you know me? I wont ever let you down No I'm not trying to be somebody else Don't you know me? I wont ever let you I wont ever let you
What they say What they know What they think wont ever bring me down This life is mine and I am my own
I'm trying to be somebody I'm not trying to be somebody else This life is mine I lead Don't you know me?
I'm trying to be somebody I'm not trying to be somebody else This life is mine i'm living Don't you know me? I wont ever let you down NOOOOO I'm not trying to be somebody else Don't you know me? I wont ever let you down I wont be nobody else This life is mine and i am my own
3 Doors Down-Да Бъда Някой
Сенките изчезват Мама се тревожи Тя не знае къде е бил или колко дълго е бил навън
Тя каза''Момче, уморих се да те чакам ,докато ти си навън с приятелите си'' Той каза''Мамо,аз се опитвам и живея живота си по най-добрия начин ,по който мога''
Защото се опитвам да бъда някой Не се опитвам да бъда някой друг Живота ,който живея си е мой Не ме ли познаваш?Аз съм свикнал винаги да те разочаровам.
Денят дойде Синът се изнася Тя не знае къде ще отиде или кога ще си дойде у дома
Тя каза''Сине,пази се и не позволявай мечтите ти да отидат твърде далеч от сърцето ти'' Той каза ''Обичам те,не се тревожи за мен,знаеш че ще се оправя''
Защото се опитвам да бъда някой Не се опитвам да бъда някой друг Живота който живея си е мой Не ме ли познаваш?Аз съм свикнал винаги да те разочаровам. Не Не се опитвам да бъда някой друг Не ме ли познаваш?свикнал съм винаги да те оставям свикнал съм винаги да те оставям
Какво казват Какво знаят Какво си мислят,че може винаги да ме провалят Този живот е мой и аз съм себе си
Опитвам се да бъда някой Не се опитвам да бъда някой друг Този живот е мой и аз водя Не ме ли познаваш?
Опитвам се да бъда някой Не се опитвам да бъда някой друг Живота който живея си е мой Не ме ли познаваш? Свикнал съм винаги да те разочаровам Неее Не се опитвам да бъда някой друг Не ме ли познаваш? Свикнал съм винаги да те разочаровам Свикнал съм да бъда никой Този живот е мой и аз съм себе си
превода е хубав, само че съм съгласна с HageTo (Надежда Димитрова), че се превежда като "никога няма да те разочаровам" ..защото се пее " I won't" с апостроф. А вече докато се слуша може да се обърка с wont .. а и не би имало смисъл да е "Свикнал съм винаги да те разочаровам" . .. иначе браво за труда
HageTo (Надежда Димитрова) 1-07-2007г. 16:36
много яка песничка
добре си се справила с превода, само една подробност "I won't ever let you down" не се ли превежда като "никога не бих те разочаровал"
иначе от мене 6
WONT е "навик" ако е без апострофа... а в текста не е с апостров, така че превода си е правилен
много яка песничка
добре си се справила с превода, само една подробност "I won't ever let you down" не се ли превежда като "никога не бих те разочаровал"
иначе от мене 6
Блокирането на рекламите (Ad Blocker) е в нарушение на правилата за ползване на платформата! Добавете сайта в списъка с изключения във Вашия Ad blocker!
Може да избегнете показването на рекламите, като направите дарение и получите статут на ВИП потребител/Автор ПЛЮС.