Oct 25, 2008, 11:26 PM

40 Foot Echo - Drift 

  Translations » Song, from English
2283 0 1
7 мин reading
Drift
I remember when we fell,
You took my whole life, my breath away,
I remember when we kissed, as you drift into the sun,
So take the ride, now you take the fall and,
You weigh so shallow,
Wait for me, before you take it all away.
Far away,
It's not like I wanted to,
Far away,
It's not like I could breathe anymore,
Far away,
It's not like, I wanted you,
But you're not for me, not for me anymore.
I remember when we met,
It took your whole life, your breath away
I remember when we kissed, as you drift into the sun,
So take the ride, now you take the fall and,
You weigh so shallow,
Wait for me, before you take it all away.
Far away,
It's not like I wanted to,
Far away,
It's not like I could breathe anymore,
Far away,
It's not like, I wanted you,
But you're not for me, not for me anymore.
Not for me,
Not for me,
Not for me,
Not for me.
Far away,
It's not like I wanted to,
Far away,
It's not like I could breathe anymore,
Far away,
It's not like, I wanted you,
But you're not for me, not for me anymore.
Not for me,
Not for me,
Not for me,
Not for me...!



Течение
Помня деня, в който се влюбих в теб – 
как промени целия ми свят, взе дъха ми със себе си…
Помня деня, когато се целунахме, докато ти потъваше в слънчеви лъчи.
Така че, поехме заедно по този път, а сега страдащият си ти,
ти оставаш празен…!
Но, изчакай само миг, преди да отнесеш всичко със себе си.

Вече си далеч,
но не мога да кажа, че исках да стане така.
Вече си далеч,
не мога да кажа дали ми останаха сили да продължа да дишам.
Вече си далеч,
и не мога да кажа, дали преди те исках.
Но ти не си за мен, вече не си за мен… 

Помня деня, в който се срещнахме.
Това промени целия ти свят, взе дъха ти…
Помня деня, когато се целунахме, докато ти потъваше в слънчеви лъчи.
Така че, поехме заедно по този път, а сега страдащият си ти,
ти оставаш празен…!
Но, изчакай само миг, преди да отнесеш всичко със себе си.

Вече си далеч,
но не мога да кажа, че исках да стане така.
Вече си далеч,
не мога да кажа дали ми останаха сили да продължа да дишам.
Вече си далеч,
и не мога да кажа, дали преди те исках.
Но ти не си за мен, вече не си за мен… 

Не си за мен.
Не си за мен.
Не си за мен.
Не си за мен.

Вече си далеч,
но не мога да кажа, че исках да стане така.
Вече си далеч,
не мога да кажа дали ми останаха сили да продължа да дишам.
Вече си далеч,
и не мога да кажа, дали преди те исках.
Но ти не си за мен, вече не си за мен… 

Не си за мен.
Не си за мен.
Не си за мен.
Не си за мен…!


© no All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??