Feb 6, 2008, 4:13 PM

Ace of Base - Don't turn around 

  Translations » Song, from English
4580 0 4
3 мин reading
 

I will survive without you...

 

If you wanna leave,

I won't beg you to stay.
And if you gotta go darling,
maybe it's better that way.
I'm gonna be strong,
I'm gonna do fine,
don't worry about this heart of mine.
Just walk out that door,
yea see if I care,
go on and go now but...
Don't turn around,
cause you're gonna see my heart breaking.
Don't turn around,
I don't want you seeing me cry.
Just walk away.
It's tearing me apart,
that you're leaving,
I'm letting you go,
but I won't let you know.

I won't let you know...
I won't miss your arms around me,
holding me tight.
And if you ever think about me,
just know that I'll be alright.
I'm gonna be strong,
I'm gonna do fine,
don't worry about this heart of mine.
I know I'll survive,
sure I'll make it through,
and I'll even learn to live without you.
Don't turn around,
cause you're gonna see my heart breaking.
Don't turn around,
I don't want you seeing me cry.
Just walk away.
It's tearing me apart,
that you're leaving,
I'm letting you go,
but I won't let you know.
I wish I could scream out loud,
that I love you.
I wish I could say to you,
Don't go...
As he walks away he feels the pain getting strong,
people in your life, they don't know what's going on,
too proud to turn around, he's gone.
Don't turn around,
cause you're gonna see my heart breaking.
Don't turn around,
I don't want you seeing me cry.
Just walk away.
It's tearing me apart,
that you're leaving,
I'm letting you go,

baby, don't turn around...

Don't turn around...

 

 

Ще оцелея без теб...

 

Ако искаш да си тръгнеш,

няма да те моля да останеш.

И ако трябва да си вървиш любими,

може би ще е по-добре.

Ще бъда силна,

ще се справя,

не се тревожи за това мое сърце.

Просто излез през тази врата,

ще видиш дали ме интересува,

тръгвай и тръгни сега, но...

Не се обръщай,

защото ще видиш разбитото ми сърце.

Не се обръщай,

не искам да ме видиш да плача.

Просто си върви.

Разкъсва ме,

това че си отиваш,

пускам те да си тръгнеш,

но няма да ти позволя да узнаеш.

Няма да ти позволя да узнаеш...

Няма да ми липсват ръцете ти около мен,

притискащи ме силно.

И ако някога си помислиш за мен,

просто знай че ще съм добре.

Ще бъда силна,

ще се справя,

не се тревожи за това мое сърце.

Знам че ще оцелея,

разбира се че ще го преодолея,

и дори ще се науча да живея без теб.

Не се обръщай,

защото ще видиш разбитото ми сърце.

Не се обръщай,

не искам да ме видиш да плача.

Просто си върви.

Разкъсва ме,

това че си отиваш,

пускам те да си тръгнеш,

но няма да ти позволя да узнаеш.

Иска ми се да можех да изкрещя,

че те обичам.

Иска ми да можех да ти кажа,

Не си отивай...

Докато той си отива, чувства засилващата се болка,

хората в живота ти, не знаят какво се случва,

твърде горд да се обърне, той вече си е заминал.

Не се обръщай,

защото ще видиш разбитото ми сърце.

Не се обръщай,

не искам да ме видиш да плача.

Просто си върви.

Разкъсва ме,

това че си отиваш,

пускам те да си тръгнеш,

мили, не се обръщай...

Не се обръщай...

© Александьр Кардалев All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??