Jul 14, 2012, 12:19 PM

Adele - Now And Then 

  Translations » Song, from English
2028 0 5
3 мин reading


Adele - Now And Then

 

Sometimes the hole you left

Hurts my heart so bad

It cuts through the deepest parts of me

And fills up my mouth with the words that cry

How I'm still trying to stay inside

 

Hearts break and hands wait

To make us grow fonder

Then our eyes cry and souls sigh

So that we know that it hurts

 

Our hearts break and hands wait

To make us grow fonder

Then our eyes cry and souls sigh

So that we know that it hurts

 

Every now and then my memories ache

With the empty ideas of the ones we'd met, yeah

But as time goes on and my age gets older

I love the ones I know 

They're enough to picture the rest

 

Cause hearts break and hands wait

To make us grow fonder

Then our eyes cry and souls sigh

So that we know that it hurts

 

Our hearts break and hands wait

To make us grow fonder

Then our eyes cry and souls sigh

So that we know that it hurts

 

You know when to make me 

Imagine you're here (x4)





Adele – От време на време


Понякога празнината,

която остави в сърцето ми

боли толкова силно...

Сякаш пронизва ме дълбоко отвътре

и изпълва ме с думи,

които ми се ще да изкрещя...

Как все опитвам още

в себе си да я държа...


Сърцата разбиват се, а ръцете очакват

да ни накарат отново да се сближим.

После плачем, а душите копнеят...

Така разбираме, че от това ни боли.


Сърцата ни разбиват се, а ръцете очакват

да ни накарат отново да се сближим.

После плачем, а душите копнеят...

Така разбираме, че от това ни боли.


От време на време спомените ми горчат

от празни мисли за онези,

които някога сме срещали.

Но времето минава, и колкото пораствам,

обиквам хората, които познавам -

те стигат ми да си представя другите.


Защото сърцата разбиват се, а ръцете очакват

да ни накарат отново да се сближим.

После плачем, а душите копнеят...

Така разбираме, че от това ни боли.


Сърцата ни разбиват се, а ръцете очакват

да ни накарат отново да се сближим.

После плачем, а душите копнеят...

Така разбираме, че от това ни боли.


Ти знаеш кога да ме накараш

да си представя, че си тук. (x4)

 

© Аура All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • passi0n, благодаря ти за радушния коментар!
    Тъй като не е особено популярна песента, не очаквах, че ще се хареса толкова превода, радвам се и ви благодаря!
  • Докосващ,силен текст!Поздрави Аура!
  • Момичета, благодаря ви за високата оценка!
  • Преводът е благозвучен и дори е по-хубав от оригинала! Поздравления!
  • Уникална!
Random works
: ??:??