Oct 24, 2012, 6:11 PM  

Adele - Right As Rain 

  Translations » Song, from English
4535 0 2
9 мин reading

Right As Rain


Who wants to be right as rain it's, better when something is wrong.

You get excitement in your bones and everything you do is a game.

When night comes and your on your own you can say i chose to be alone.

Who wants to be right as rain it's harder when you're on top.

 

'cause when hard work don't pay off and i'm tired

There ain't no room in my bed as far as i'm concerned.

So wipe that dirty smile of, we won't be making up

I've cried my heart out and now i've had enough of love.

 

Who wants to be riding high when you'll just crumble back on down.

You give up everything you are and even then you don't get far.

They make believe that everything is exactly what it seems.

But at least when you're at your worst you'll know how to feel things.

 

'cause when hard work don't pay off and i'm tired

There ain't no room in my bed as far as i'm concerned.

So wipe that dirty smile of, we won't be making up

I've cried my heart out and now i've had enough of love.

 

Go ahead and steal my heart to make me cry again

'cause it will never hurt as much it did then

When we were both right and no one had blame

But now i give up on this endless game.

 

'cause who wants to be right as rain it's better when something is wrong.

I get excitement in my bones even though everything's a strain.

When night comes and i'm on my own you should know i chose to be alone.

Who wants to be right as rain it's harder when you're on top.

 

'cause when hard work don't pay off and i'm tired

There ain't no room in my bed as far as i'm concerned.

So wipe that dirty smile of, we won't be making up

I've cried my heart out and now i've had enough of love. (x2)

 

 

 

Всичко е наред

 

Кой иска всичко да е наред, по-добре нещо да не е.

Вълнуваш се до мозъка на костите си и всичко, което правиш е игра.

Когато падне нощта и си сам, вярвам, че си избрал да бъдеш сам.

Кой иска всичко да е наред, трудно е, когато си на върха.

 

Защото, когато не ми отвръщат със същото и съм уморена,

що се отнася до мен няма място в леглото ми.

Така, че махни тази фалшива усмивка, няма да се сдобряваме.

Излях сърцето си и сега съм се наситила на любов.

 

Кой иска да е щастлив и влюбен, когато всичко ще рухне и ще се изгуби.

Даваш всичко от себе си, но никога не е достатъчно.

Вярват, че всичко е такова каквото изглежда.

Но поне, когато си най-зле, ще знаеш как да приемаш нещата.

 

Защото, когато не ми отвръщат със същото и съм уморена,

що се отнася до мен няма място в леглото ми.

Така, че махни тази фалшива усмивка, няма да се сдобряваме.

Излях сърцето си и сега съм се наситила на любов.

 

Давай, открадни сърцето ми, разплачи ме отново,

защото никога няма да боли толкова, колкото преди,

когато идвамата бяхме прави и никой никого не обвиняваше.

Но сега се предавам в тази безкрайна игра.

 

Кой иска всичко да е наред, по-добре нещо да не е.

Вълнувам се до мозъка на костите си, въпреки, че всичко е насила.

Когато падне нощта и съм сама, трябва да знаеш, че аз избрах да бъда сама.

Кой иска всичко да е наред, трудно е, когато си на върха.

 

Защото, когато не ми отвръщат със същото и съм уморена,

що се отнася до мен няма място в леглото ми.

Така, че махни тази фалшива усмивка, няма да се сдобряваме.

Излях сърцето си и сега съм се наситила на любов. (х2)

 


© Марина All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??