Sep 3, 2014, 10:42 PM  

Alma Manera - Questo incantesimo 

  Translations » Song, from Italian
2307 0 0
2 мин reading

Алма Манера - Това вълшебство

-------------------------------------------------

Autori: Cesare De Natale & Guido e Maurizio De Angelis

------------------------------------------------------------------

Автори: Чезаре Де Натале & Гуидо и Маурицио Де Анджелис

-----------------------------------------------------------------------------------

Tu la notte quando sei con me,

quando vuoi di più,

quando dai di più...

Se la notte tu non fossi qui,

penserei che tu non vuoi più saperne di me.

Per una volta voglio averti vicino

tutto il tempo del mondo, e baciarti, e tocarti.

Fino a quando tu sarai qui con me

non potrà finire questo incantesimo...

per sempre questo incantesimo...

--------------------------------------------------------------------------------------------

Нощем, когато си с мене,

когато повече искаш,

когато повече даваш...

Ако нощем тук ти не беше,

щях да си помисля, че не искаш повече да чуеш за мене.

Един път искам да те имам до себе си близо

за цялото време на света, и да те целувам, и да те докосвам.

Докато тук си с мене,

няма да свърши това вълшебство...

завинаги това вълшебство...

----------------------------------------------------------------------------------------------------

https://www.youtube.com/watch?v=QR7izpZNL78

 

© Любов All rights reserved.

Свързани произведения
Маурицио Де Анджелис - Вълшебство е
-------------------------------------------------------
Autori: Cesare De Natale & Guido e Maurizio De Angelis
-----------------------------------------------------------------
Автори: Чезаре Де Натале & Гуидо и Маурицио Де Анджелис ...
  3730 
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??