May 23, 2019, 10:27 AM

„Am leuchtenden Sommermorgen“, Хайнрих Хайне 

  Translations » Poetry, from German
1127 0 0
1 min reading
Am leuchtenden Sommermorgen
Geh’ ich im Garten herum.
Es flüstern und sprechen die Blumen,
Ich aber wandle stumm.
Es flüstern und sprechen die Blumen,
Und schau’n mitleidig mich an:
Sey unserer Schwester nicht böse,
Du trauriger, blasser Mann.
Heinrich Heine
извори:
https://de.wikisource.org/wiki/Am_leuchtenden_Sommermorgen
https://www.staff.uni-mainz.de/pommeren/Gedichte/BdL/Lyr-45.html ...

Want to read more?

Join our community to get full access to all works and features.

© Стоян Минев All rights reserved.

Random works
: ??:??