Feb 27, 2018, 1:00 PM  

Anna Tatangelo - Un'ora che ti ho perso 

  Translations » Song, from Italian
1380 0 0
13 мин reading

Анна Татанджело - Преди час те изгубих

------------------------------------------------------------

Autori: Gigi D'Alessio

----------------------------------------------------------------

Автори: Джиджи Д'Алесио

--------------------------------------------------------------------

Se da domani dormirò da sola,
cosa può succedere…
Se avrò paura di quel temporale,
cosa può succedere…
E quando squillerà il mio telefono,
io non avrò più fretta di rispondere.
E non mi truccherò per farmi bella.
Non brillerò mai più come una stella.
Non sarà facile, lo so...
morire solo per un pò...
avere un cuore
per amare

senza battito...

--

Di noi…
cosa resta di noi…
Non sai
quanto male mi fai...
Come faccio adesso a cancellare
tutti i brividi del nostro amore…
È impossibile asciugare il mare
senza quel calore che sai dare tu.
Tu sei
l'altra parte di noi.
Ma dai
più veleno che puoi.
Sulle ferite metti il sale,
mentre ridi sopra il mio dolore,
e col fuoco delle tue parole
bruci sole me.

--
Vorrei fermare il tempo con le mani
solo per un attimo.
E poi tornare indietro per un ora,
come in una pellicola.
Per rivedere tutti quegli sbagli miei.
Regalerei dieci anni a questa mia vita.
Colorerei di bianco i sogni tuoi,
e pure il grigio di questa giornata.
Ma tutto questo non si può,
farla finita… non lo so…
meglio morire o respirare
ancora un attimo.

--
Di noi…
cosa resta di noi…
Non sai
quanto male mi fai...
Come faccio a cancellare
tutti i brividi del nostro amore…
È impossibile asciugare il mare
senza quel calore che sai dare tu.
Tu sei
l'altra parte di noi.
Ma dai
più veleno che puoi.
(Sulle mie ferite metti il sale,
mentre ridi sopra il mio dolore
e col fuoco delle tue parole
bruci sole me.) (x 2)

------------------------------------------------------------------------------

Ако от утре спя сама,

какво може да се случи...

Ако от тази буря се боя,

какво може да се случи...

Когато звънне телефонът ми,

вече няма да бързам да вдигна.

И няма да се гримирам,

за да се разкрася.

Като звезда никога вече няма да блестя.

Няма да е лесно, зная...

да умра само за малко...

да имам сърце,

което да обича,

без да бие...

--

От нас…

от нас какво остава...

Не знаеш

колко болка ми причиняваш...

Как да успея сега да залича

всички трепети на нашата любов...

Невъзможно е да пресуша

морето без топлината, която само ти умееш да даваш.

Ти си

другата част от нас.

Но даваш

отрова, с цялата сила, на която си способен.

Върху раните ми сипеш сол,

докато се смееш на болката ми,

и с огъня на думите си само мен изгаряш.

--

Искам с ръцете си времето да спра

само за миг.

И после да се върна назад, за час,

като във филм.

За да видя отново онези мои грешки.

Ако беше възможно това, щях да подаря

десет години на този мой живот. Щях да оцветя

в бяло мечтите ти, както и сивотата на този ден.

Но невъзможно е всичко това,

по-добре да приключане зная...

дали е по-добре да умра,

или да дишам още един миг...

--

От нас…

от нас какво остава...

Не знаеш

колко болка ми причиняваш...

Как да успея сега да залича

всички трепети на нашата любов...

Невъзможно е да пресуша

морето без топлината, която само ти умееш да даваш.

Ти си

другата част от нас.

Но даваш

отрова, с цялата сила, на която си способен.

(Върху раните ми сипеш сол,

докато се смееш на болката ми,

и с огъня на думите си

само мен изгаряш.) (x 2)

-----------------------------------------------------------------------------------------

https://www.youtube.com/watch?v=tOY3c7z7pjY

 

© Любов All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??