Sep 3, 2007, 10:43 AM

APOCALYPTICA - BITTERSWEET

6.1K 0 9
1 min reading
BITTERSWEET

I’m giving up the ghost of love
in the shadows cast on devotion
She is the one that I adore
creed of my silent suffocation

Break this bittersweet spell on me
lost in the arms of destiny
Bittersweet
I won’t give up
I’m possessed by her

I’m bearing her cross
She’s turned into my curse
Break this bittersweet spell on me
lost in the arms of destiny

Bittersweet
I want you
I’m only wanting you
And I need you
I’m only needing you

Break this bittersweet spell on me
lost in the arms of destiny
Break this bittersweet spell on me
lost in the arms of destiny
Bittersweet...


ГОРЧИВО-СЛАДКО

ЗАХВЪРЛЯМ ДУХЪТ НА ЛЮБОВТА
В МРАЧНИТЕ СЕНКИ НА ПРЕДАНОСТТА СИ
ТЯ ВСЕ ОЩЕ Е ЕДИНСТВЕНАТА, КОЯТО БОГОТВОРЯ
ПРИЧИНАТА, ПОРАДИ КОЯТО ТИХО СЕ ЗАДУШАВАМ

РАЗРУШИ ТАЗИ СЛАДКО-ГОРЧИВА МАГИЯ, ТЕГНЕЩА НАД МЕН
ЗАГУБЕН СЪМ В ПРЕГРЪДКИТЕ НА УЧАСТТА СИ
СЛАДКО-ГОРЧИВО Е
АЗ НЯМА ДА СЕ ПРЕДАМ
ОБЛАДАH СЪМ ОТ НЕЯ..

НОСЯ Я В СЕБЕ СИ
ТЯ СЕ ПРЕВЪРНА В МОЕТО ПРОКЛЯТИЕ..
РАЗРУШИ ТАЗИ СЛАДКО-ГОРЧИВА МАГИЯ, ТЕГНЕЩА НАД МЕН
ЗАГУБЕН СЪМ В ПРЕГРЪДКИТЕ НА УЧАСТТА СИ

СЛАДКО-ГОРЧИВО Е
ИСКАМ ТЕ
ИСКАМ САМО ТЕБ
И СЕ НУЖДАЯ ОТ ТЕБ
САМО ОТ ТЕБ...

РАЗРУШИ ТАЗИ СЛАДКО-ГОРЧИВА МАГИЯ, ТЕГНЕЩА НАД МЕН
ЗАГУБЕН СЪМ В ПРЕГРЪДКИТЕ НА УЧАСТТА СИ
РАЗРУШИ ТАЗИ СЛАДКО-ГОРЧИВА МАГИЯ, ТЕГНЕЩА НАД МЕН
ЗАГУБЕН СЪМ В ПРЕГРЪДКИТЕ НА УЧАСТТА СИ
СЛАДКО-ГОРЧИВО....

Want to read more?

Join our community to get full access to all works and features.

© no All rights reserved.

Comments

Comments

Editor's choice

The Gazette - Without a trace 🇧🇬

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский 🇧🇬

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...