Aug 3, 2009, 8:02 AM

Ashley Tisdale - What If 

  Translations » Song, from English
2249 0 0
4 мин reading

Ashley Tisdale - What If

 

 


Don't speak
I can't believe, this is here happening
Our situation isn't right
Get real, who you playing with
I never thought you'd be like this
You were supposed to be there by my side

When you say that you want me
I just don't believe it
You're always ready to give up and never turn around

But what if I need you baby
Would you even try to save me
Or would you find some lame excuse to never be true
What if I said I loved you
Would you be the one to run to
Or would you watch me walk away without a fight

I'm so sick of worrying that you're gonna quit over anything
I can trip and you let go like that
And everything that we ever were
It seems to fade, but not the hurt
'Cause you don't know the good things from the bad

When I say that I want you
You know that I mean it
And in my hour of weakness
There's still time to try

But what if I need you baby
Would you even try to save me
Or would you find some lame excuse to never be true
What if I said I loved you
Would you be the one to run to
Or would you watch me walk away without a fight

Everytime I speak you try and stop me
'Cause every little thing I say is wrong
You say you're noticing, but you'll never see
This is who I really am but you can't relate
Makes me wanna know right now if it's me you'll live with out
Or would you change your mind?

What if I need you

But what if I need you baby
Would you even try to save me
Or would you find some lame excuse to never be true
What if I said I loved you
Would you be the one to run to
Or would you watch me walk away without a... 

Oh baby what if I need you

Yeah, yeah

What if I need... 
What if I need you

Oh what if I need you

If I need you, you you

 


Ами ако 


Не говори
Не мога да повярвам, че това тук се случва
Нашата ситуация не е правилна.
Слез на Земята и виж с кого си играеш.
Никога не съм си мислела, че си такъв.
Трябваше да си там до мен.

Когато казваш, че ме искаш 
просто не го вярвам.
Винаги си готов да се предадеш и никога да не погледнеш назад.

Но, ами ако се нуждая от теб, скъпи,
ще се опиташ ли да ме запазиш?
Или ще намериш някое евтино оправдание, което никога няма да бъде истина?
Ами ако кажа, че те обичам?
Ще бъдеш ли единствения, при когото да изтичам
или ще ме гледаш как си отивам без да се бориш?

Толкова ми писна да се притеснявам, че ще захвърлиш всичко.
Мога да зимана и да те напусна просто така
и всичко което сме били някога
сякаш избледнява, но не и болката,
защото не можеш да разливаш добрите неща от лошите.

Когато казвам, че те искам 
знаеш, че го мисля.
И в моя час на слабост 
има още време, да опитаме.

Но, ами ако се нуждая от теб, скъпи,
ще се опиташ ли да ме запазиш?
Или ще намериш някое евтино оправдание, което никога няма да бъде истина?
Ами ако кажа, че те обичам?
Ще бъдеш ли единствения, при когото да изтичам
или ще ме гледаш как си отивам без да се бориш?

Всеки път, когато говоря ти се опитваш да ме спреш,
защото всяко малко нещо, което кажа е грешно.
Казваш, че си забелязал, но ти никога няма да видиш
каква съм наистина, но не можеш да ме напуснеш.
Сега ме караш да искам, да знам, ако съм себе си ще живееш ли без мен
или ще промениш решението си? 

Ами ако се нуждая от теб? 

Но, ами ако се нуждая от теб, скъпи,
ще се опиташ ли да ме запазиш?
Или ще намериш някое евтино оправдание, което никога няма да бъде истина?
Ами ако кажа, че те обичам?
Ще бъдеш ли единствения, при когото да изтичам
или ще ме гледаш как си отивам без... 

О, скъпи, ами ако се нуждая от теб? 

Да, да.

Ами ако се нуждая...
Ами ако се нуждая от теб?

О, ами ако се нуждая от теб? 

Ако се нуждая от теб, от теб, теб.

© Джесика All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??