Oct 31, 2007, 10:09 AM

Backstreet Boys - The Call 

  Translations » Song, from English
3985 0 3
2 мин reading
-Hello?
-Hi its me whats up baby?
im sorry listen im gonna be late tonight
so dont stay up and wait for me ok?
-Where are you?
-what?? say... say that again
-Hello?
-You're really dropping out,
I think my battery must be low.
Listen if you can hear me we're going
to this place nearby, all right? Gotta go.

Let me tell you the story
'Bout the call that changed my destiny
Me and my boys went out
Just to end up in misery
Was about to go home when
There she was standing in-front of me
And said "Hi, I got a little place nearby
Wanna go?"

I should've said no
Someone's waiting for me
Then I called my girl up and said

(Chorus)
Listen baby, I'm sorry
Just wanna tell you don't worry
I will be late
Don't stay up and wait for me
I said again, your dropping out
My battery is low
Just so you know
We're going to a place nearby
Gotta go

Now 2 years is done, nothing's been won
I can't take it back, what's done is done
But one of her friends found out
That she wasn't my only one
And it eats me from inside
That she's not by my side
Just because I made that call, yeah

(Chorus)
Listen baby, I'm sorry
Just wanna tell you don't worry
I will be late
Don't stay up and wait for me
I said again, your dropping out
My battery is low
Just so you know
We're going to a place nearby
Gotta go

Backstreet Boys - Обаждането

-Ало?
-Здрасти, аз съм, как е скъпа?... Съжалявам,
слушай, ще закъснея тази вечер, затова не стой будна
да ме чакаш, ОК?
-Къде си?...
-Какв... какво, повтори?
-Ало?
-Връзката прекъсва, мисля че батерията ми пада...
Ако ме чуваш, ще се отбием в едно местенце наблизо,
разбра ли... трябва да вървя...

Нека ти разкажа историята на обаждането, променило съдбата ми...
С момчетата излязохме, сякаш просто за да свърша в нещастие...
Беше време да се прибирам, когато тя бе застанала пред мен
и каза: “Здрасти... има едно местенце наблизо... искаш ли да се отбием?”
Трябваше да откажа... някой ме чакаше,
но звъннах на момичето си и казах...

Пр:...
Слушай, скъпа, съжалявам...
Искам само да ти кажа, да не се тревожиш...
Ще закъснея, не стой будна да ме чакаш...
...Повтори?... Прекъсваш... батерията ми е паднала...
Просто да знаеш, отиваме в едно местенце наблизо.
Трябва да вървя....

Сега, 2 години след това, няма нищо спечелено.
Не мога да върна нещата... стореното - сторено...
Една от приятелките и разбра, че тя не ми е единствена...
Изяжда ме отвътре, това, че тя не е до мен...
Само, защото се обадих и я излъгах...

Пр:..

© Гарванът All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • колко лаконичен, но интересен текст. Песента също не отстъпва. Превода е на ниво. Поздрави
  • О, пропуснала съм да оставя коментар... Успех, Додо! (hug)
  • Много ти благодаря за превода,песента е много хубава както и превода.
Random works
: ??:??