May 30, 2008, 12:16 AM

Bee Gees - Rest Your Love On Me 

  Translations » Song, from English
3030 0 2
3 мин reading
Bee Gees - Rest Your Love On Me

Maybe you don't know me anymore than I know you
And I wouldn't blame you if you walked away
I been watchin' you all evenin' with the teardrops in your eyes
And it touches me much more than I can say
You know I'd hate to think that someone
could have hurt someone like you
And if I was him , I'd be right by your side

Lay your troubles on my shoulders
Put your worries in my pocket
Rest your love on me awhile
Lay your troubles on my shoulder
Put your worries in my pocket
Rest your love on me awhile

Saw you in the corner on the moment I walked in
Saw your lonely face across the room
No, I won't forget it
And the way it might have been
Why did you have to leave so soon
You know I'd hate to think that someone
could have loved you more than me
And at times like this I'd be right by your side

Lay your troubles on my shoulders
Put your worries in my pocket
Rest your love on me awhile
Lay your troubles on my shoulders
Put your worries in my pocket
Rest your love on me awhile

How long must I wait for the last train to be here
And the last chance to know
Get to think that I was born too soon
How long honey, when the lovin' don't come
I was there when you left me
Just didn't know how to begin

Lay your troubles on my shoulders
Put your worries in my pocket
Rest your love on me awhile
Lay your troubles on my shoulders
Put your worries in my pocket
Rest your love on me awhile

Bee Gees - Rest Your Love On Me

Може би не ме познаваш повече, отколкото аз теб
и не бих те обвинявал, ако си отидеш.
Цяла вечер те наблюдавам... наблюдавам сълзите в очите ти.
Те ми въздействат много повече, отколкото мога да кажа.
Знаеш, неприятно ми е да си мисля, че човек
би могъл да нарани някого като теб.
И ако аз бях на негово място, щях да съм до теб.

Остави проблемите си на моите плещи.
Остави тревогите си в моите ръце.
Насочи любовта си към мен за малко.
Остави проблемите си на моите плещи.
Остави тревогите си в моите ръце.
Насочи любовта си към мен за малко.

Видях те да стоиш в ъгъла, още щом влязох.
Видях самотното ти лице от другата страна на стаята.
Никога няма да го забравя.
Няма и да забравя как пропуснах възможността.
Защо трябваше да си тръгваш толкова рано?
Знаеш, неприятно ми е да си мисля, че някой
би могъл да те обича повече от мен.
И в моменти като този аз ще бъда до теб.

Остави проблемите си на моите плещи.
Остави тревогите си в моите ръце.
Насочи любовта си към мен за малко.
Остави проблемите си на моите плещи.
Остави тревогите си в моите ръце.
Насочи любовта си към мен за малко.

Докога трябва да чакам последният влак да пристигне
и с него последната възможност да се опознаем?
Започвам да си мисля, че роден съм твърде рано.
Докога, мила, след като любовта не се появява?
Бях там, когато ти си замина,
просто не знаех как да направя първите стъпки.

© Каки All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • Olivia Newton-John & Andy Gibb дори я изпълняват по-нежно,поне за мен
  • Стахотна песен, страхотен превод. Има я в изпълнение на Olivia Newton-John & Andy Gibb , но немога да я намеря.
Random works
: ??:??