Feb 12, 2021, 11:15 AM

Бели рози 

  Translations » Song, from Russian
1403 1 9
2 мин reading

Текст: Сергей Кузнецов

 

Бели рози

  Сергей Кузнецов

 

Зад стъклото съм много по-топъл, но в зли студове...

Влизам през тези врати като юлска цветна градина...

Толкова искам да ги затопля с топлина, но белите рози...

Пред очите на всички съм готов да целуна и погаля...

Бели рози, бели рози с беззащитни тръни...

Какво ви направиха снегът и измръзването?

Ледени сини витрини...

Хората ще украсят празника си с вас...

Само за няколко дни...

И ще ви оставят да умрете на бял студен прозорец...

И хората  ви прибират вкъщи и късно през нощта...

Нека празничната светлина за миг изпълни всички прозорци на двора...

Кой ви е измислил да растете през зимата, о, бели рози...

И  тръгнаха жестоките виелици от студени ветрове по света...

Бели рози, бели рози с беззащитни тръни...

Какво ви направиха снегът и измръзването?

Ледени сини витрини...

Хората ще украсят празника си с вас...

Само за няколко дни...

И ви оставят да умрете на белия студен прозорец...

Бели рози, бели рози с беззащитни тръни

Какво ви направиха снегът и сланата?

Витрини с ледено синьо...

Хората ще украсят празника си с вас...

Само за няколко дни...

И ви оставят да умрете на белия студен прозорец...

 

 

Белые розы

  Сергей Кузнецов

 

Мне много теплее за стеклом но в злые морозы

Вхожу в эти двери словно в сад июльских цветов

Я их так хочу согреть теплом но белые розы

У всех на глазах я целовать и гладить готов

Белые розы белые розы беззащитны шипы

Что с вами сделали снег и морозы

Лед витрин голубых Люди украсят вами свой праздник

Лишь на несколько дней

И оставляют вас умирать на белом холодном окне

А люди уносят вас домой и вечером поздним

Пусть праздничный свет наполнит вмиг все окна дворов

Кто выдумал вас растить зимой о белые розы

И в мир уводить жестоких вьюг холодных ветров

Белые розы белые розы беззащитны шипы

Что с вами сделали снег и морозы

Лед витрин голубых Люди украсят вами свой праздник

Лишь на несколько дней

И оставляют вас умирать на белом холодном окне.

Белые розы белые розы беззащитны шипы

Что с вами сделали снег и морозы Лед витрин голубых

Люди украсят вами свой праздник

Лишь на несколько дней

И оставляют вас умирать на белом холодном окне.

 

youtube.com/watch?v=e5sG2FWa9EQ

 

© Jivka Koleva All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • Благодаря ви много за искреното отношение,че изтрихте коментарите си,че санитарните са близо до вас,всичко хубаво...
  • Както вашата възраст не е точна така,бил съм на 14 и Дони и Момчил ме помнят,както и други,лека вечер...
  • Има ги в Австралия не ви е точна информацията,нали сте чували че имат крака и ходят...Това вашето е коштунство вече...
  • Прочети не съм избила рибата,повечето ти неща са с преводач,не е удобно да ми говориш така и то тук ,по-малка съм от теб...може би баба ви е от Африка...
  • Зулусите са племе в Австралия,има и канибали от тях...
  • Аз над 380 държави повече езици от вас и зулуски включително и клингонски,но засега повече български,от другите малко помня,то с практиката си е знанието...например съм забравила какво е Юки на японски ако не се лъжа...вярвам ви...
  • Приятна вечер,не те познавам знаеш китайски,японски,сбърка ме с гейша,от какъв произход сте ,ако не е тайна,пишете ми на лични,ако имате време!Лека вечер!
  • Шатунов се бори за авторски права с Кузнецов,след това се разболя,песента имаше небивал успех по света,грандиозни концерти и пълни зали,при превода посочих Шатунов за автор ,защото той го писа това произведение,но вече не е от значение...виждам че не разбираш,благодаря ти все рак!
  • https://youtu.be/h3ah7Ep6ruc?feature=shared стиховете са на този автор и творец,който се бори за авторските права и почина заради недоглеждане на прекрасния редактор тук...По произход Шатунов беше руско говорящ,арменец ,с малко кавказка кръв ,прекрасен човек,мир на праха му...
Random works
: ??:??