Dec 29, 2007, 3:00 PM

Bettie Serveert - Lover I Don't Have To Love 

  Translations » Song, from English
4672 0 1
3 мин reading
Bettie Serveert - Lover I Don't Have To Love

I picked you out
Of a crowd, and talked to you.
I said, "I like your shoes."
You said, "Thanks. Can I follow you?"

Now it's up the stairs
And out of view, no prying eyes.
I poured some wine. I asked your name, you asked the time.

Well it's two o'clock.
The club is closed and we're up the block.
Your hands on me.
I'm pressing hard against your jeans.

Your tongue in my mouth,
Trying to keep the words from coming out.
You didn't care to know
Who else may have been you before.

Chorus
I want a lover I don't have to love.
I want a girl who's too sad to give a fuck.
Where's the kid with the chemicals?
I thought I'd meet him here, but I'm not sure.
I got the money if you've got the time.
You said, "It feels good." I said, "I'll give it a try."

Then my mind went dark.
We both forgot where your car was parked.
So Let's take the train.
I'll meet up with the band in the morning.

Bad actors with bad habits.
Some sad singers, they just play tragic.
And the phone's ringing.
And the van is leaving.
Let's just keep touching.
Let's just keep on singing.

Chorus
I want a lover I don't have to love.
I want a boy who's so drunk he doesn't talk.
It was the kid with the chemicals?
I've got a hunger and I can't seem to get full.
I need a meaning I can memorize.
The kind I have always seems to slip my mind.

But you, but you...

Write such pretty words.
But life's no storybook.
Love is an excuse to get hurt.
And to hurt.

"Do you like to hurt?"
"I do, I do."
"Then hurt me."
"Then hurt me."

"Then hurt me."
"Then hurt me."

[fading]
"Then hurt me."
"Then hurt me."
"Then hurt me."
"Then hurt me."
"Then hurt me."
"Then hurt me."







***
Избрах си теб
от цялата тълпа и те заговорих.
Казах: "Харесват ми обувките ти".
Ти каза: "Мерси,
мога ли да те последвам"?

Сега сме нагоре по стълбите,
далеч от другите, без любопитни очи.
Налях вино, попитах как ти е името,
а ти ме пита за времето.

Е, сега е два,
клубът затвори
и се махаме от квартала.
Ръката ти шари по мен,
притисната здраво към
твоите джинси.

Езикът ти в устата ми,
за да спре моите думи.
И дори не ме пита
кой преди теб ме е опитал.

Искам любовник,
когото не е нужно да обичам.
Искам момиче,
което е твърде тъжно,
за да му пука, за да отрича.
И къде е тоя с химикалите?
Май имах среща с него,
знам ли...
Аз имам пари, ако имаш
достатъчно време
"Ще опитам". - казах, когато ти каза - "Добре е".

После ума ми изключи.
И двамата забравихме къде е колата ти
и затова тръгнахме с влака.
Сутринта групата ще ме почака.

Лоши актьори с порочни навици,
малко тъжни певци,
които играят трагедии.
Телефона звъни.
Вана потегля, аз съм отвеяна.
Просто ме докосни,
нека още да пеем.

Искам любовник,
когото не е нужно да обичам
Искам момче,
което пие без много приказки.
Чакам тоя с моите химикали.
Имам глад, който не мога да наситя
и искам значение,
което да ми остане.
Понеже това, което е с мене
винаги бяга и мами.

Но ти, но ти

пишеш много красиви думи,
обаче живота не е като приказка, нали?
Любовта е просто извинение,
да бъдеш наранен
и за да караш другите да ги боли.

"Обичаш да нараняваш, нали"?
"О да, о да..."
"Тогава причини ми болка".
"Тогава причини ми болка".
"Тогава причини ми болка".
"Тогава причини ми болка".
"Тогава причини ми болка".
"Тогава причини ми болка".

© Нели Енкова All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??