Jan 15, 2013, 5:40 PM  

Бог е любов 

  Translations » Poetry, from Russian
1620 0 1
4 мин reading

Бог есть любовь

Игорь Боронин

 

  Бог е любов

Превод : Красимир Тенев

 


 «БОГ есть ЛЮБОВЬ!» Не раз я слышал,
Лишь ею жил, лишь ею я дышал.
Мне Бог любовь дарил, наверно свыше,
Ей наслаждался, от неё страдал.


Но что это такое - я не знаю,
И мало слов, чтоб рассказать другим,
Как сердце от восторга замирает:
Сиянием пронизан целый мир!

Создатель, Бог, Правитель мира!
Я вновь и вновь Тебя благодарю,
За то, что я любил и был любимым,
Да и сейчас, по-прежнему люблю!

Пускай живётся часто очень трудно,
Проблем лавина наползает вновь,
Шторм накренил НАДЕЖДЫ судно,
Но всё-таки – спасает лишь ЛЮБОВЬ!

«БОГ есть ЛЮБОВЬ», и я об этом знаю.
«БОГ есть ЛЮБОВЬ», себе я сам твержу.
Бывает тяжело, бывает, я страдаю,
Но, видит Бог, любил, любим, люблю.


"ЛЮБОВ е БОГ!" - съм чувал аз нерядко,

живях в любов и само нея дишах.
От нея страдах, ала ù се радвах. 
Дари ме Бог с любов навярно свише.

Това, какво е – няма думи, дето
да могат да опишат ЛЮБОВТА –
замира ми възторжено сърцето:
Сияние пронизало света!


Създателю вселенски, мой Владико!
На Теб, благодаря за тези дни,
в които бях обичан и обикнах!
Обичам и сега, като преди!

И нека често се живее трудно,
лавина от проблеми да пълзи,
НАДЕЖДАТА – разклатена от бури,
но все пак, ЛЮБОВТА ще ни спаси!


"Любов е Бог",  аз знам това отлично.
"Любов e Бог"  повтарям си на срички.
Понякога е трудно, Господ вижда,
обичах, бях любим и ще обичам!

 

 

© Красимир Тенев All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??