Apr 10, 2008, 6:27 PM

Chicago (Movie) - All That Jazz 

  Translations » Song, from English
3392 0 1
2 мин reading
Chicago (Movie) - All That Jazz

Come on babe, why don’t we paint the town?
And all that jazz
I’m gonna rouge my knees and roll my stockings down
And all that jazz
Start the car, I know a whoopee spot
Where the gin is cold, but the piano’s hot
It’s just a noisy hall where there’s a nightly brawl
And all... that... jazz

Skidoo
And all that jazz
Hotcha...Whoopee
And all that jazz

Slick your hair, and wear your buckle shoes
And all that jazz
I hear that Father Dipp is gonna blow the blues
And all that jazz
Hold on hun, we’re gonna bunny hug
I bought some aspirin, down at United Drug
In case you shake apart, and want a brand new start
To do... that... jazz

Find a flask, we’re playing fast and loose
And all that jazz
Right up here is where I store the juice
And all that jazz
Come on babe, we’re gonna brush the sky
I betcha lucky Lindy
Never flew so high
Cause in the stratosphere
How could he lend an ear
To all... that... jazz?

Oh, you’re gonna see your sheba shimmy shake
And all that jazz
Oh, she’s gonna shimmy till her garters break
And all that jazz
Show her where to park her girdle
Oh, her mother’s blood’ll curdle *
If she hear, her baby's queer*
For all... that... jazz!

No, I’m no one’s wife
But, oh I love my life
And all... that... jazz!!

That jazz!


Хайде, момиче, защо да не обиколим заведенията?
Ах, този джаз.
Ще начервя коленете си, ще смъкна чорапите.
Ах, този джаз.
Запали колата. Знам едно палаво местенце,
където джина е студен, а пианото е завладяващо.
Това е просто шумна зала, където има нощни разпри.
Ах, този джаз.

Да тръгнем бързо.
Ах, този джаз.
Вълнуващо е...уау.
Ах, този джаз.

Приглади косата, обуй обувките с токата.
Ах, този джаз.
Чух, че Father Dipp ще свири блус.
Ах, този джаз.
Почакай миличка, ще танцуваме като полудели.
Купих малко аспирин от градската United Drug.
В случай, че се разтрепериш и искаш да започнеш отначало,
за да изиграеш този джаз.

Намери бутилка, бързо ще я пресушим.
Ах, този джаз.
Точно това е мястото от което се снабдявам с алкохол.
Ах, този джаз.
Хайде, момиче, ще се издигнем високо в небето.
Обзалагам се, че късметлията Lindy
никога не е летял толкова високо,
заради стратосферата.
Как би могъл да отстъпи пред
целия този джаз.

О, ще видиш твоята Шеба как танцува шими.
Ах, този джаз.
О, тя ще танцува шими докато ластика на чорапа й се скъса.
Ах, този джаз.
Покажи й как да се препаши.
О, кръвта на майка й ще се смрази от ужас,
ако тя научи, че дъщеря й е луда по джаза.

Не, аз не съм жена на никой,
но обичам живота си и
целия този джаз.

Поздрав за hurmaqny (Любомира Гешева) :)

© Каки All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??