May 7, 2009, 10:46 PM

Darin - Girl next door 

  Translations » Song, from English
1440 0 0
3 мин reading

We took the same bus
For many years
I've never been that too far
You always had that special thing
You've always been the star

But I never made it to your crew
You were the coolest in the school

Hey miss girl next door
What can I do
To prove my love is true
And I could also be cool
Hey miss girl next door
Do you have a clue
My heart belongs to you
Oh, oh

Hey miss girl next door
Hey miss girl next door

Patiently waiting for the day
You open up your heart
Did my best so you'd notice me
Even drove your favorite car

But I never made it to your crew
You were the coolest in the school

Hey miss girl next door
What can I do
To prove my love is true
And I could also be cool
Hey miss girl next door
Do you have a clue
My heart belongs to you
Oh, oh

Hey miss girl next door
Hey miss girl next door

I've seen you break up
And make up
While I was breaking down
Seasons changing and fading
But you never came around
So when will I
Have the chance
To take you out, take you out
Hey miss girl next door

Hey miss girl next door
What can I do
To prove my love is true
And I could also be cool
Hey miss girl next door
Do you have a clue
My heart belongs to you
Oh, oh

 

Превод:

Съседка

 

Взимаме един и същи автобус
от толкова много години.
Никога не съм бил твърде далеч.

Ти винаги притежаваше онова специално нещо.

Ти винаги си била звездата.

 

Но никога не станах част от  компанията ти.

Ти беше най-готината в училище.

 

Хей, госпожице Съседка,

какво мога да направя,

за да докажа, че любовта ми е истинска.

Аз също мога да бъда готин.

Хей, госпожице Съседка,

подозираш ли, че

сърцето ми принадлежи на теб.

Оу, оу.

 

Хей, госпожице Съседка!

Хей, госпожице Съседка!

 

Търпеливо чакам деня,

в който ще отвориш сърцето си.

Направих всичко възможно да ме забележиш,

дори карах твоята любима кола.

Но никога не станах част от  компанията ти.

Ти беше най-готината в училище.

 

Хей, госпожице Съседка,

какво мога да направя,

за да докажа, че любовта ми е истинска.

Аз също мога да бъда готин.

Хей, госпожице Съседка,

подозираш ли, че

сърцето ми принадлежи на теб.

Оу, оу.

 

Хей, госпожице Съседка!

Хей, госпожице Съседка!

 

Виждах те да се разделяш и събираш,

докато аз се сривах.

Сезоните се менят и избледняват,

но никога не дойде тук.

Кога ще имам шанса да те

изведа, да те изведа?

Хей, госпожице Съседка!

 

Хей, госпожице Съседка,

какво мога да направя,

за да докажа, че любовта ми е истинска.

Аз също мога да бъда готин.

Хей, госпожице Съседка,

подозираш ли, че

сърцето ми принадлежи на теб.

Оу, оу.

© Както искате All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??