May 3, 2007, 1:31 PM

Darin Zanyar - Walk The Distance 

  Translations
2131 0 2
3 мин reading
Darin Zanyar - Walk the distance(Извърви пътя)


1)I can still see your face
but I still can't explain
u were there so suddenly
and as u walked away from me
I knew that we were meant to be

holding on to my hope
but I've just got to know
will u do what it takes?

-----
From the mountains to the seas
across the miles of memories
through the endless dark
saY you'll walk the distance to my heart
past the walls of fear and pride
to a place where love can't hide
searching for a spark
say you'll walk the distance to my heart
-----

2)maybe times we lose track and have
to fight our way back (yeay)
but even more than before
we know what we're reaching for
you're my date with destiny
and whatever goes wrong
got to keep holding on
I got to do what it takes

----
From the mountains to the seas
across the miles of memories
through the endless dark
say you'll walk the distance to my heart
past the walls of fear and pride
to a place where love can't hide
searching for a spark
say you'll walk the distance to my heart
(say you'll walk the distance to my heart)
----

3)I can still see your face
like an angel in time and place
got to turn every stone
take every road
got to keep holding on
got to do what it takes

----
From the mountains to the seas
across the miles of memories
through the endless dark
say you'll walk the distance to my heart
(say you'll walk the distance)
past the walls of fear and pride
to a place where (ooh) love can't hide
searching for a spark
say you'll walk the distance to my heart (Oooohh)
Say you'll walk the distance to my heart
----

Превод:

1)Мога безмълвен да гледам лицето ти,
но все още няма как да обясня,
ти беше там толкова внезапно,
и когато си отиде от мен, аз знаех,
че така трябва да стане.

Задържи надеждата ми,
просто трябва да знам,
ще помеш ли риска, ще направиш ли онова, което трябва?!

Припев:
От планини до морета,
през километрите на спомени,
до безкрайния мрак,
кажи, че ще извървиш пътя към сърцето ми.
Преодолял стени от страх и гордост,
до место, където любовта не може да се скрие,
в търсене на искрица,
кажи, че ще извървиш пътя към моето сърце.

2)Може би пътите, през които губихме следите,
трябваше да се борим за връщане назад.
Но повече дори и от преди,
знаехме до какво достигаме.
Ти си моята среща със съдбата,
и каквото и да се обърка,
трябва да се държим заедно.
Трбва да направя каквото трябва

Припев:
От планини до морета,
през километрите на спомени,
до безкрайния мрак,
кажи, че ще извървиш пътя към сърцето ми.
Изминал стени от страх и гордост,
до место, където любовта не може да се скри,
в търсене на изкрица,
кажи, че ще извървиш пътя към моето сърце.

3)Все още мога да видя лицето ти,
като ангел на точното място и време,
трябва да върна всяка въздишка, всеки стон,
да поема по всеки възможен път,
да те държа в себе си, да те предръщам,
да направя, онова, което трябва.

Припев:
От планини до морета,
през километрите на спомени,
до безкрайния мрак,
кажи, че ще извървиш пътя към сърцето ми.
Изминал стени от страх и гордост,
до место, където любовта не може да се скри,
в търсене на изкрица,
кажи, че ще извървиш пътя към моето сърце.

© Калина All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??