Apr 11, 2008, 6:29 PM

David Bisbal - Buleria

20.1K 0 3
2 min reading


Булерия


Булерия, булерия така дълбоко в душата моя,
това е кръвта на земята където съм роден.
Булерия, булерия с всеки ден те обичам повече.
Влюбен съм в теб откакто те видях.

Идвам, като полудял за живот
с туптящо сърце, защото знае, че си тук.

Ай, живот, изпълнен с радост,
твоите целувки ме опияняват още и още.

Ай, притежаваш магията на луната,
красотата на една роза, и хладината на едно море.
Ай, ти си сладко вино,
пия с твоите устни, от извора на любовта.

Булерия, булерия, така дълбоко в душата моя,
това е кръвта на земята където съм роден.
Булерия, булерия, с всеки ден те обичам повече.
Влюбен съм в теб, откакто те видях.

Копнея да съм близо до теб, до твоето тяло,
оковано омагьосано от страст.

Нищо, без твоята любов съм нищо,
като кораб без посока,потъващ от болка.

Искам да вдишвам уханието на  твоя дъх
и тази магия в погледа ти,
да бъда героя на всичките ти сънища и много повече.
Искам да бъда твоето спокойствие и твоя гняв.

Булерия, булерия, така дълбоко в душата моя,
това е кръвта на земята където съм роден.
Булерия, булерия, с всеки ден те обичам повече.
Влюбен съм в теб, откакто те видях.

Булерия, булерия, така дълбоко в душата моя,
това е кръвта на земята където съм роден.
Булерия, булерия, с всеки ден те обичам повече.
Влюбен съм в теб, откакто те видях.

Приближи се много бавно, остави да те почувствам,
запали най-сетне огъня в мен.

Ай, ай, ай, не ме оставяй без твоята любов,
без твоите целувки аз съм нищо,
Ай, ай, ай, не ме оставяй без твоята любов,
близо до теб няма болка, нито жал.
Ай, ай, ай, не ме оставяй без твоята любов,
и твоя спомен отива там, където отивам аз.

Ай, Богородице, от небето, как я обичам,
тя е луната, тя е луната, без нея умирам.

На колене аз те моля,
кажи и че я търся.
Вече не искам да живея самичък.
Кажи ми докога.

Булерия, булерия, така дълбоко в душата моя,
това е кръвта на земята където съм роден.
Булерия, булерия, с всеки ден те обичам повече.
Влюбен съм в теб, откакто те видях.

Булерия, булерия.

Want to read more?

Join our community to get full access to all works and features.

© Магдалена All rights reserved.

Comments

Comments

Editor's choice

The Gazette - Without a trace 🇧🇬

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский 🇧🇬

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...