Oct 1, 2008, 6:33 PM

David Gray - This year's love 

  Translations » Song, from English
11388 0 5
2 мин reading
David Gray - This year's love lyrics


This years love had better last
Heaven knows it's high time
And I've been waiting on my own too long
But when you hold me like you do
It feels so right
I start to forget
How my heart gets torn
When that hurt gets thrown
Feeling like you can't go on

Turning circles when time again
It cuts like a knife oh yeah
If you love me got to know for sure
Cos it takes something more this time
Than sweet sweet lies
Before I open up my arms and fall
Losing all control
Every dream inside my soul
And when you kiss me
On that midnight street
Sweep me off my feet
Singing ain't this life so sweet

This years love had better last
This years love had better last

So whose to worry
If our hearts get torn
When that hurt gets thrown
Don't you know this life goes on
And won't you kiss me
On that midnight street
Sweep me off my feet
Singing ain't this life so sweet

This years love had better last
This years love had better last
This years love had better last
This years love had better last

 


Тазгодишната любов продължи повече.
Небесата знаят колко е прекрасно.
Чаках толкова много.
Но ти ме хвана за ръка... по твоя начин
и се почувствах добре.
Започнах да забравям
как беше разбито сърцето ми.
Когато се разпръсне болката след раздяла,
имаш чувството, че не можеш да продължиш напред.

Въртиш се в кръга на времето непрекъснато.
Боли страшно много.
Ако ме обичаш, трябва да си сигурна,
защото този път трябва малко повече
от сладките лъжи,
преди да отворя обятията си и да се отдам.
Да изгубя контрол върху
всяка мечта, която тая в душата си.
И когато ме целунеш
посред нощ,  насред тази улица,
краката ми омекват.
Пея си „не е ли живота толкова сладък"?!

Тазгодишната любов бе по-трайна.
Тазгодишната любов бе по-трайна.

Кой го е грижа,
ако сме наранени?
Когато болката отмине,
не знаеш ли, че живота продължава?
И няма ли да ме целунеш
посред нощ на тази улица?
Да омекнат краката ми
и да запея „не е ли живота толкова хубав"?!

Тазгодишната любов бе по-трайна.
Тазгодишната любов бе по-трайна.
Тазгодишната любов бе по-трайна.
Тазгодишната любов бе по-трайна.

 

 

© Ес All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • Тая песен.. Просто думи не стигат да я опише човек.. Преди да прочета превода я мислех за перфектна, но сега е съвършена.. Тая мелодия, това пиано според мене може да разчувства всеки.. Едва ли има човек, който да остане безразличен.. Слушам я часове наред и не мога да спра.. Невероятна е.. Благодаря за превода..
  • Една от любимите ми балади.. Много нежна и красива песничка. Браво за превода. Харесва ми
  • Изключително нежна и чувствена песен!!! Много ми харесва превода!Браво!!!
  • Този песен винаги ще ми напомня за един много специялен човек...МНОГО СЕ РАДВАМ ЧЕ ИМА ПРЕВОТ!!!БРАВО!!!
  • много харесвам тази песен! браво, че си я превела!
Random works
: ??:??