Jan 3, 2009, 5:40 PM

Diana DeGarmo - Dreams 

  Translations » Song, from English
1329 0 1
2 мин reading
Diana DeGarmo - Dreams


Dreams are just dreams
When they're stuck inside your head
And all it takes is a little help from you
You know it's true
That dreams are for real
When you see what I see
And you feel it too
We took the longest road
Just to make it harder
Let's do it all again
It only makes us stronger

Dreams
I guess we're just made of dreams
Nothin' else matters
As long as we believe
I'm lookin' at you
And I see my life
Passing before my eyes
And when the journey's over
And all my dreams come true
I dream of you

What do you see
When you look inside your heart
I little thought can walk a thousand miles
And change your life
When dreams lead the way
The impossible is suddenly in sight
Every step you take just brings it all together
You gotta keep the faith when all seems lost forever

Dreams
I guess we're just made of dreams
Nothin' else matters
As long as we believe
I'm lookin' at you
And I see my life
Passing before my eyes
And when the journey's over
And all my dreams come true
I dream of you

You're the one
That keeps my hope alive
My vision clear
I'll spend my life with you
Conquer fear
We'll make it through

Nothin' else matters
As long as we believe
I'm lookin' at you
And I see my life
Passing before my eyes
And when the journey's over
And all my dreams come true
I dream of you
I dream of you


Diana DeGarmo - Мечти


Мечтите са си мечти,
когато са приклещени в главата ти.
И всичко, което е нужно, е малко помощ от теб.
Знаеш, че е така -
мечтите не са реалност.
Когато разбереш, каквото и аз
и го усетиш и ти.
Поемаме по най-дългия път,
за да усложним нещата.
Хайде, отново,
ще ни направи по-силни.

Мечти.
Предполагам сме направени от мечти.
Нищо друго няма значение,
докато вярваш.
Гледам към теб
и виждам живота си,
минавайки на лента.
И когато пътуването свърши
и мечтите ми се сбъднат,
ще мечтая за теб.

Какво виждаш,
когато погледнеш в сърцето си?
Едно намерение
може да преброди хиляди мили
и да промени живота ти.
Когато мечтите следват пътя
невъзможното става възможно.
Всяка стъпка, която поемеш,
ускорява процеса.
Трябва да вярваш,
когато всичко пропада.

Мечти.
Предполагам сме направени от мечти.
Нищо друго няма значение,
докато вярваш.
Гледам към теб
и виждам живота си,
минавайки на лента.
И когато пътуването свърши
и мечтите ми се сбъднат,
ще мечтая за теб.

Ти си единственият,
който поддържа надеждата ми жива,
погледът ми чист.
Бих прекарала живота си с теб.
Ще победим страха.
Ще успеем.

© Ивета All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • А сега този, който ми е сложил тази двойка, да се обоснови!!! Така анонимно е глупаво! Явно някой тъпанар (можете да ме цитирате с чиста съвест) много ме мрази и ми слага ей така двойки без обяснение...
Random works
: ??:??