Oct 7, 2006, 11:39 PM

Джим Морисън 

  Translations
3391 0 2
3 мин reading

Чуйте,  истинската поезия не казва нищо, само маркира възможностите. Отваря всички врати. Можеш да минеш през всяка, която си харесаш.

...и затова поезията ме привлича толкова много – защото е вечна. Докато има хора, които да помнят думи и комбинации от думи. Нищо друго не може да оцелее от напълно унищожение освен поезията и песните. Никой не може да запомни цял роман. Никой не може да опише филм, статуя или картина, но докато има хора, ще има и песни и поезия.

Ако поезията ми цели нещо, то е да освободи хората от ограничения начин, по който те виждат и чувстват.

 

                                                    Джим Морисън

 

 

Listen, real poetry doesn’t say anything, it just ticks off the possibilities. Opens all doors. You can walk through any one that suits you.

...and that’s why poetry appeals to me so much – because it’s eternal. As long as there are people, they can remember words and combination of words. Nothing else can survive a holocaust but poetry and songs. No one can remember an entire novel. No one can describe a film, a piece of sculpture, a painting, but so long as there are human beings, songs and poetry can continue.

If my poetry aims to achieve anything, it’s to deliver people from the limited ways in which they see and feel.

 

                                                  Jim Morrison

 

© Десислав Илиев All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • Това е най-великият поет!
    Благодаря за това,че има хора като теб,които да ни напомнят безсмъртните му слова!
  • Ти пишеш истинска поезия. Не се отказвай!!!Макар че е най-лесното...Докато сме тук могат да ни се случат хубави неща, за после не е сигурно...Точно под тези думи ще ти напиша една шестица за всичко, което прочетох от тебе.
Random works
: ??:??