Aug 27, 2008, 11:29 PM

Dust in the Wind - Kansas 

  Translations
1364 0 4
1 мин reading

(Kerry Livgren)
I close my eyes, only for a moment, and the moment's gone
All my dreams, pass before my eyes, a curiosity
Dust in the wind, all they are is dust in the wind
Same old song, just a drop of water in an endless sea
All we do, crumbles to the ground, though we refuse to see

Dust in the wind, All we are is dust in the wind

Don't hang on, nothing lasts forever but the earth and sky
It slips away, all your money won't another minute buy

Dust in the wind, All we are is dust in the wind

 

 

 

Притварям за миг очите си

и изплъзва се момент недоловим.

Преминават пред тях мечтите ми

в този миг така необясним.

Прах във вятъра са те,

всичките ми мечти прах във вихрите му са,

заедно с онази мелодия стара

като капката вода, пътуваща към безкрайността.

 

Всички създаваме тази безкрайност,

а отказваме да приемем истината,

че човешкият свят се разпада,

ронейки в тлен цвета си.

 

Прах във вятъра, всички ние сме прах във вихрите му.

 

Отстъпваме! Единствено земята и небето

във вечността последни можем да прегърнем.

Всичко друго хлъзга се и ето:

времето назад с богатството не ще си върнем.

 

Прах във вятъра, всички ние сме прах във вихрите му.

© Мери Попинз All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • Интересен превод. Различен е, но ми харесва. Браво!
  • Поздравления за този поетичен превод, песента е класика и го заслужава.
  • Много хубав превод
  • Да, много хубава песен и си предала текста по-нежно, по-поетично. Поздрави
Random works
: ??:??