Написах името ѝ на брега,
но помете го дошла вълна̀та
и пак написах го, и пак така
раняващо прибой изстри словата.
И каза тя: " Прахта в земята
в безсмъртност искаш, а не ще е.
И моят дял е празнота! Съдбата
и мен в забрава ще отвее! "
" О, не! ( аз рекох ) В прах пустее
нищожното! С теб продължим е
животът в слава, ще възпее
стихът в небето твойто име! "
Нищо от смъртта не се изплъзва.
Любовта ни вечно ще възкръсва.
Edmund Spenser, sonnet 75
One day I wrote her name vpon the strand;
but came the waues and washed it away:
agayne I wrote it with a second hand,
but came the tyde, and made my paynes his pray.
Vayne man, sayd she, that doest in vaine asay,
a mortall thing so to immortalize.
For I my selue shall lyke to this decay,
and eek my name bee wiped out likewize.
Not, so ( quod I ) let baser things deuize,
to dy in dust, but you shall liue by fame:
my verse your vertues rare shall eternize,
and in the heuens write your glorious name:
Where whenas death shall all the world subdew,
our loue shall liue, adn later life renew:
© Асенчо Грудев All rights reserved.