Apr 7, 2009, 5:45 PM

En Vogue - Free Your Mind 

  Translations » Song, from English
5429 0 3
6 мин reading

En Vogue - Free Your Mind

 

 

Prejudice, wrote a song about it.
Like to hear it? Here it go.

I wear tight clothing, high heeled shoes
It doesn't mean that I'm a prostitute, no, no, no
I like rap music, wear hip hop clothes
That doesn't mean that I'm sellin' dope no, no, no
Oh my forgive me for having straight hair, no
It doesn't mean there's another blood in my heir, ya, ya
I might date another race or color
It doesn't mean I don't like my strong black brothers.

oh la la, oh la la, oh la la, oh la la
Why oh why must it be this way?
oh la la, oh la la, oh la la, oh la la
Before you can read me you got to learn how to see me, I said

Free your mind and the rest will follow
Be color blind, don't be so shallow.
Free your mind and the rest will follow
Be color blind, don't be so shallow

So I'm a sistah
Buy things with cash
That really doesn't mean that all my credit's bad, oooh
So why dispute me and waste my time
Because you really feel the price is high, for me
I can't look without being watched, and oh
You rang my buy before I made up my mind, OW!
Oh now attitude, why even bother
I can't change your mind, you can't change my color

oh la la, oh la la, oh la la, oh la la
Why oh why must it be this way?
oh la la, oh la la, oh la la, oh la la
Before you can read me you got to learn how to see me, I said

Free your mind and the rest will follow
Be color blind, don't be so shallow...
Free your mind and the rest will follow
Be color blind don't be so shallow....Free Your mind!

oh la la, oh la la, oh la la, oh la la
Why oh why must it be this way?
Before you can read me you gotta learn how to see me, I said

Free your mind and the rest will follow
Be color blind, don't be so shallow
free your mind and the rest will follow
Be color blind, don't be so shallow....Free your mind!

 

 

 En Vogue - Освободи ума си

 

Предубеждение, написахме песен за теб,

искаш ли да я чуеш? Ето я...

 

 

 

Обличам се в прилепнали дрехи, ходя на високи обувки,
но това не значи, че съм проститука, не, не, не.
Харесвам рап музика,  нося хип-хоп дрехи,
това не значи обаче, че продавам наркотици, не, не, не.
Прости ми, че косата ми е права, не,
това не означава, че изменям на кръвта си, да, да,  
може да се срещам с хора от друга раса и цвят,
но аз все още обичам моите черни братя.

 

О, ла ла, о, ла ла, о, ла ла, о, ла ла,
защо, о, защо трябва да бъде така?

О, ла ла, о, ла ла, о, ла ла, о, ла ла.
Преди да почнеш да ме изучаваш, трябва да се научиш как да гледаш към мен, казах ти:

 


Освободи ума си и всичко останало ще последва,
не гледай цвета, не бъди толкова повърхностен.
Освободи ума си и всичко останало ще последва,
не гледай цвета, не бъди толкова повърхностен.

 


Горда съм с произхода си.
Купувам всичко с пари в брой,
това наистина не означава, че нямам нищо в кредит.
Защо тогава ме обсъждате и ми губите времето?
Наистина усещате, че цената е висока за мен.
Не мога дори да огледам, без да бъда наблюдавана,
ти ми купуваш, още преди да съм решила какво искам,
о, сега и театралничиш, защо изобщо се притесняваш?
Аз не мога да ти променя мисленето, ти не можеш да ми промениш цвета.

 


О, ла ла, о, ла ла, о, ла ла, о, ла ла
защо, о, защо трябва да бъде така?
О, ла ла, о, ла ла, о, ла ла, о, ла ла.
Преди да почнеш да ме изучаваш, трябва да се научиш как да гледаш към мен, казах ти:

 


Освободи ума си и всичко останало ще последва,
не гледай цвета, не бъди толкова повърхностен,
Освободи ума си и всичко останало ще последва,
не гледай цвета, не бъди толкова повърхностен... Освободи ума си!

 

О, ла ла, о, ла ла, о, ла ла, о, ла ла,
защо, о, защо трябва да бъде така?
О, ла ла, о, ла ла, о, ла ла, о, ла ла.
Преди да почнеш да ме изучаваш, трябва да се научиш как да гледаш към мен, казах ти:

 


Освободи ума си и всичко останало ще последва,
не гледай цвета, не бъди толкова повърхностен.
Освободи ума си и всичко останало ще последва,
не гледай цвета, не бъди толкова повърхностен... Освободи ума си!

© Милена Енева All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • Да, това за вените го знам, че е така, но реших да го попроменя малко.. мисля, че смисъла се запази. А sistah изобщо не знаех какво означава, мерси много.
  • It doesn't mean there's another blood in my heir - "Това не означава, че тече и друга кръв във вените ми".
    Освен това, в оригиналния текст трябва да е sista, вместо sistah Можеш да провериш на няколко места и сравни. Sista означава негърка, която се гордее с расата си, а sistah няма нищо общо със "свобода"

    Но като цяло преводът е добър. Един съвет от мен: когато взимаш текста, недей да вярваш на първия, ами вземи няколко и ги сравни.
  • Извинявам се ако преводът ми не е достатъчно точен.
Random works
: ??:??