Dec 2, 2016, 7:54 AM

Epik High (feat. Lee Hi) – Can You Hear My Heart 

  Translations » Song, from English
1803 1 0
11 мин reading

Epik High (ft. Lee Hi) - Can You Hear My Heart ||
Епик Хай (ft. И Хи) - Можеш ли да чуеш сърцето ми

에픽 하이 (Ft. 이하이) – 내 마음 들리나요
превод на български от английски;
оригиналът е на корейски език

 

*Are you listening?                                                  *Слушаш ли?
To my voice, to this confession for you?           Гласът ми, тази изповед към теб?
Are you listening right now?                                    Слушаш ли ме сега?
Can you hear my heart?                                           Можеш ли да чуеш сърцето ми?
Like the rain drops falling on the window        Като падащите по стъклото

                                                                                           дъждовни капки
You enter my heart                                                        ти влезе в сърцето ми,
i need u i need u i i miss u*                  имам нужда от теб, нуждая се от теб,

                                                                                               липсваш ми.*

I saved my words in order to forget you            Запазих за себе си думите, за да те забравя,
I tell myself that I really forgot                                      казвам си, че наистина съм забравил,
But in the end, I’m talking about you                        но накрая отново говоря за теб...
But I need to forget                                                         Но трябва да забравя,
that I’m trying to forget you                                      че се опитвам да те забравя,
In order to really forget you                                       за да мога наистина да го направя.
You gotta give me time,                                                  Трябва да ми дадеш време,
I ain’t perfect                                                                    не съм перфектен,                     
but I’m tryin’ to                                                                но се опитвам
erase you perfectly.                                                    да те изтрия перфектно.
We came too far to turn things back         Стигнахме твърде далеч, за да върнем нещата,
But when I look back,                                                      но погледна ли назад,
you’re always right behind me                                   ти си винаги точно зад мен...
I know                                                                         Знам,
I don’t think I can erase                                                   не мисля, че мога да ги изтрия,
Because the memories were too perfect                   защото спомените са

                                                                                            твърде съвършени
For the imperfect me                                                  за несъвършения мен,
But I try again                                                              но опитвам отново.
It’s so much harder to fall out of love                         Толкова по-трудно е да разлюбиш,
Than to fall in love                                                             отколкото да се влюбиш...
You make me live and die again                                  Караш ме да живея и пак да умирам,
I’m not alive without you.                                           Не съм жив без теб.
I’m not alive without you.                                           Не съм жив без теб.
You know I’d die without you.                                     Знаеш, че без теб ше умра.
Don’t forget                                                                 Не забравяй...
**
Like a summer night shower, it falls                            Като летен нощен дъжд, пада,
It’ll come again, the shower of memories                  ще дойде отново, дъждът от спомени,
I think you need an umbrella                                      мисля, че имаш нужда от чадър,
I’m really worried                                                        наистина се притеснявам,
I can see out the window                                            мога да видя през прозореца,
The rash lights of the cars,                                              светлините на колите,
busily going somewhere                                              отиващи забързано някъде.
Though you already know                                               Мисля, че вече знаеш
my final destination                                                    моята последна дестинация,
Even if you don’t ask                                                         дори да не ме питаш за нея.
All of you that was always in my hands          Всичко от теб, което винаги беше

                                                                                                        в ръцете ми,
It transparently spreads and                                                изчезва бавно и
my eyes get blurry with tears                                       очите ми се замъгляват от сълзи
When I look back,                                                               Когато погледна назад,
I’m in the same place                                                    винаги съм на същото място,
My heart is always heavy                                              нещо винаги тежи на сърцето ми.
The footsteps of my breakup are slow                          Стъпките на раздялата ми са бавни,
If I can’t turn things around                                               ако не мога да променя нещата,
I know one way would be                                             знам, че единственият начин
to accept it but                                                              е да приема случилото се,
I’m standing here                                                                 но стоя тук,
I’m still standing here                                                    все още стоя тук.
**
Don’t forget me ever. Never ever (x2)                           Не ме забравяй. Никога повече (х2)
Never ever girl                                                                      Никога повече, момиче.
Don’t forget me ever. Never ever (x2)                           Не ме забравяй. Никога повече (х2)
Me                                                                                  Мен

 


에픽 하이 (Ft. 이하이) – 내 마음 들리나요
хангул / романизация
 

*그대 듣고 있나요                                            geudae deutgo issnayo
나의 목소리 그댈 향한 이고백                        naui moksori geudael hyanghan igobaek
지금 듣고 있나요                                              jigeum deutgo issnayo
이런 내 마음 들리나요                                     ireon nae maeum deullinayo
창가에 떨어지는 빗방울처럼                       changgae tteoreojineun bisbangulcheoreom
내 맘속에 물들어가는 너                                 nae mamsoge muldeureoganeun neo
I need u I need u I miss u*                                   
널 잊으려 말을 아끼다가                                  neol ijeuryeo mareul akkidaga
정말 잊었다며 결국 너 얘기                         jeongmal ijeossdamyeo gyeolguk neo yaegi
잊으려 하고 있었다는 것도                              ijeuryeo hago isseossdaneun geosdo
잊혀져야 잊은거겠지                                        ijhyeojyeoya ijeungeogessji
you gotta give me time
I ain’t perfect
but I’m tryin’ to
erase you perfectly
돌이키려하면 너무 먼데                                   dorikiryeohamyeon neomu meonde
돌아보면 넌 언제나 어깨 뒤                             dorabomyeon neon eonjena eokkae dwi
I know
지울수는 없겠지 미완한 나에게                      jiulsuneun eopsgessji miwanhan naege
그 추억이 너무 완벽했기에                              geu chueogi neomu wanbyeokhaessgie
But I try again
사랑에 빠질 때보다 그 사랑에서                     sarange ppajil ttaeboda geu sarangeseo
빠져나오는 게 훨씬 어렵군                              ppajyeonaoneun ge hwolssin eoryeopgun
you make me live and die again
I’m not alive without you
I’m not alive without you
You know I’d die without you
잊지말아요                                                            ijjimarayo
**
한 여름밤의 장마처럼                                         han yeoreumbamui jangmacheoreom
쏟아져 내리고 다시 오려나봐                            ssodajyeo naerigo dasi oryeonabwa
기억의 소나기                                                      gieogui sonagi
너에겐 우산이 필요할 것 같은데                       neoegen usani piryohal geot gateunde
걱정이 되네 많이 창 밖으로 보여             geokjeongi doene manhi chang bakkeuro boyeo
어딘가로 바삐 달리는                                         eodingaro bappi dallineun
차들의 경망스런 불빛                                         chadeurui gyeongmangseureon bulbicc
내 목적지는                                                          nae mokjeokjineun
묻지 않아도 알겠지만                                         mutji anhado algessjiman
언제나 두 손에 잡히던                                        eonjena du sone japhideon
네 모든 것들이                                                     ne modeun geosdeuri
다 투명하게 번지고                                             da tumyeonghage beonjigo
눈물에 눈이 흐려                                                 nunmure nuni heuryeo
돌아보면 제자리                                                  dorabomyeon jejari
늘 맘이 무거워서                                                 neul mami mugeowoseo
내 이별은 발걸음이 느려                                    nae ibyeoreun balgeoreumi neuryeo
모든 걸 되돌릴 수 없다면                                   modeun geol doedollil su eopsdamyeon
받아들이는 것도 방법이겠지만                 badadeurineun geosdo bangbeobigessjiman
난 여기 서 있어 난 여전히 서 있어            nan yeogi seo isseo nan yeojeonhi seo isseo
**
Don’t forget me ever Never ever
Don’t forget me ever Never ever
Never ever girl
Don’t forget me ever Never ever
Don’t forget me ever Never ever
나를                                                                         nareul


 

© Еклектика All rights reserved.

♦ Романизация и англ. превод: ® klyrics

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??