Dec 26, 2007, 9:17 PM

Europe - Open Your Heart 

  Translations
9121 0 2
2 мин reading
Days filled with joy,
And days filled with sorrow
I dont know just what to do
Am I happy today,
Am I lonely tomorrow
Everything depends on you
And Ive been waitin
For the angels to knock on my door
Ive been hopin
That everything could be like before
Open your heart
And tell me whats wrong
Why cant you talk like you used to do before
I dont know if Im weak
I dont know if I m strong
Hey girl I cant cope anymore
And Ive been waitin
For the angels to knock on my door
Ive been hopin
That everything could be like before
Open your heart,
Let me hear you
Make up your mind ,
I want to hear you call
Open your heart,
Want to come near you
Make up your mind,
Before we lose it all
Maybe that time
Has its own way of healin
Maybe it dries the tears in your eyes
But never change
The way that Im feelin
Only you can answer my cries


Дните са пълни с радост,
пълни са и с тъга
и не знам как да постъпя.
Дали ще съм щастлив днес
или самотен утре
зависи единствено от теб.
А толкова чаках
на вратата ми да почукат ангелите,
толкова се надявах
всичко да бъде както преди...
Отвори сърцето си
и ми кажи къде сбърках!
Защо не говориш с мен, както преди?
Не ме интересува дали съм слаб
или силен,
хей, момиче, не издържам повече!
А толкова чаках
на вратата ми да почукат ангелите
и толкова се надявах
всичко да бъде както преди!
Отвори сърцето си,
и нека  те изслушам,
събери мислите си,
искам да чуя твоя зов!
Отвори сърцето си,
искам да съм близо до теб,
събери мислите си,
преди да сме загубили всичко!
Може би единствено времето
е способно да лекува
и може би ще пресуши сълзите в твоите очи.
Но никога няма да се промени
начинът, по който те чувствам сега!
Само ти можеш да отговориш на моите стонове!

© Улови мига All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • Това е новата версия на песента от 88г.
    Но според мен текста от припева трябва да звучи така:
    Разкрий сърцето си,
    нека да те чуя,
    вземи решение,
    искам да чуя зова ти.
    Разкрий сърцето си,
    искам да съм близо до теб,
    вземи решение,
    о,момиче,преди да се влюбя/рухна/.-O,girl,before I fall
    В оригиналната версия 2-я куплет е съвсъм друг:
    Може бе слънцето
    ще подължи да свети.
    Може би дъждът
    ще продължи да вали.
    Може би те искаш
    да ме забравиш.
    Може би ще си проминиш
    и ше ме повикаш...
    Maybe the sun
    will continue the shine.
    Maybe the rain
    will continue the fall.
    Maybe you want
    to leave me behind.
    Maybe you change
    and give me you call...
    Оригиналът на песента е ат 1984г
    и е мноог здрав,
    ако го нямаш,намери го.
    Иначе,поздрави за превода.
  • Много хубава песен браво за превода
    Поздрави
Random works
: ??:??