Sep 1, 2007, 8:11 PM

Fabolous ft. Ne - Yo - Make Me Better 

  Translations
8784 0 14
8 мин reading
 

 Make Me Better

 


[CHORUS (Ne-Yo):]
I'm a movement by myself.
But I'm a force when we're together.
Mami I'm good all by myself.
But baby you, you make me better.
You make me better.
You make me better.
You make me better.
You make me better.
You make me better.
You make me better.
You make me better.
You make me better.


[Fabolous]
You plus me, it equals better math.
Ya boy a good look but, she my better half.
I'm already bossin', already flossin'.
But why I have the cake if it ain't got the sweet frostin'? (yep yep yep yep).
Keepin' me on my A game (what what what what).
Without havin' the same name (that that that that that).
They may flame (but but but but).
But shawty, we burn it up.
The sag in my swag, pep in my step.
Daddy do the Gucci, mami in Giuseppes.
Guess it's a G thing, whenever we swing.
I'mma need Coretta Scott, if I'm gonna be King.


[CHORUS]


[Ne-Yo]
First thing's first, I does what I do.
But everything I am, she's my influ.
I'm already boss, I'm already fly.
But if I'm a star, she is the sky (ah ah ah).
And when I feel like I'm on top (she she she).
She give me reason to not stop (eh eh eh eh eh).
And though I'm hot (too too too).
Together we burn it up.


[Fabolous]
The caked up cut, the cleaned up ice.
When shawty come around, I clean up nice.
Dynamic duo, Batman and Robin.
Whoever don't like it, it's that man problem (eh eh eh).
And when I feel like I'm tired (ma ma ma).
Mami be takin' me higher (ah ah ah ah ah).
I'm on fire (but but but).
But shawty we burn it up.


[CHORUS]


[Voices]
Inside every great man, you can find a woman like a soldier holdin' him down.


[Fabolous]
And she treats me like a Don, watches for the hit.
Checks where I go, even watches who I'm with.
The right when I'm wrong, so I never slip.
Show me how to move, that's why I never trip.
And baby girl, you're so major, they should front-page ya (front page ya).
God bless the parents who made you (who made you).
Middle fingered anybody who hate the,
Way that we burn it up.


[CHORUS]


[Fabolous speaking]
Yeah baby, them lames you playin' with.
They gon' put you down.
We tryin' to compliment you, you know?
Make it better.
They ask you how you doin' now, tell 'em better 'den them.
Ha ha ha ha ha ha.


[CHORUS]

 

 

 

 

 

Ти ме правиш по-добър

 

 

Добре съм си и сам

Но съм по-силен, когато сме заедно

Мила, добър съм когато съм сам

Но, мила, ти ме правиш по-добър

ти ме правиш по-добър

ти ме правиш по-добър

ти ме правиш по-добър

ти ме правиш по-добър

ти ме правиш по-добър

ти ме правиш по-добър

ти ме правиш по-добър

ти ме правиш по-добър

 

 

 

Ти плюс мен, това е една по-добра математика

Да момче, погледни добре защото тя е моята по-добра половина

Сега съм шефа, облечен съм в коприна

Но защо ми е сладкишче, ако няма захарна глазура?

Тя ме държи в ‘А' група

Но има различно име

Те може и да са готини

Но мила, ние сме страхотни

С увиснал ланец, с енергична стъпка

Татенцето е с Gucci,  мамчето с Giuseppes

Предполагам това е G - нещото когато се завъртим

Имам нужда от Coretta Scott, ако искам да съм крал

 

 

Добре съм си и сам

Но съм по-силен, когато сме заедно

Мила, добър съм когато съм сам

Но, мила, ти ме правиш по-добър

ти ме правиш по-добър

ти ме правиш по-добър

ти ме правиш по-добър

ти ме правиш по-добър

ти ме правиш по-добър

ти ме правиш по-добър

ти ме правиш по-добър

ти ме правиш по-добър

 

 

Първо важните неща, правя каквото трябва

Но какъвто и да съм, тя ме прави такъв

Аз съм шефа, на път съм да полетя

Но ако аз съм звезда, тогава тя е небето

И когато се почувствам на върха

Тя е причината да продължавам напред

И ако аз съм готин

заедно сме просто страхотни

 

 

 

Сладка като торта, чиста като лед

Когато тя е наблизо аз се уреждам добре

Динамична двойка, Батман и Робин

И ако на някого не му харесва, това си е негов проблем

И когато се изморя

Тя ми дава сили

Аз съм готин

Но заедно сме страхотни

 

 

Добре съм си и сам

Но съм по-силен, когато сме заедно

Мила, добър съм когато съм сам

Но, мила, ти ме правиш по-добър

ти ме правиш по-добър

ти ме правиш по-добър

ти ме правиш по-добър

ти ме правиш по-добър

ти ме правиш по-добър

ти ме правиш по-добър

ти ме правиш по-добър

ти ме правиш по-добър

 

 

Зад всеки велик мъж ще откриете една жена, като войник който го пази

 

 

Тя се отнася с  мен като с важна личност, следи за опасност

Проверява къде ходя, дори следи с кого съм

Тя винаги е права, дори когато аз греша, затова никога не се подхлъзвам

Показва ми как да се движа, затова никога не се препъвам

Скъпа за мен ти си толкова важна, че трябва да си на първа страница

Благословени да са родителите, които са те направили

И среден пръст за всички, които мразят

това колко сме страхотни

 

 

Добре съм си и сам

Но съм по-силен, когато сме заедно

Мила, добър съм когато съм сам

Но, мила, ти ме правиш по-добър

ти ме правиш по-добър

ти ме правиш по-добър

ти ме правиш по-добър

ти ме правиш по-добър

ти ме правиш по-добър

ти ме правиш по-добър

ти ме правиш по-добър

ти ме правиш по-добър

 

 

 

Мила, тези некадърници, с които се занимаваш

Те ще те разочароват

Нали знаеш че се опитваме да ти направим комплимент?

Направи го по-добре

Когато те попитат ‘как я караш?' отговори им че си по-добре от тях

 

 

Добре съм си и сам

Но съм по-силен, когато сме заедно

Мила, добър съм когато съм сам

Но, мила, ти ме правиш по-добър

ти ме правиш по-добър

ти ме правиш по-добър

ти ме правиш по-добър

ти ме правиш по-добър

ти ме правиш по-добър

ти ме правиш по-добър

ти ме правиш по-добър

ти ме правиш по-добър

 

© Едно Момиче All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • наистина труден превод, но много добър
  • супер песен! и страхотен превод...
  • Точно тази песничка ми трябваше Браво и от мен!
  • Песничката е муцка-бомба! и превода е супер
  • Песничката е много хубава Браво за превода,супер е
  • Мн ми харесва преводът ти Браво, 6 от мен И песента е невероятна наистина!
  • Хахахах вече свикнах, всеки път когато обвиня някого в плагиатство ми изниква някоя двойка без коментар..... аз какво съм им виновна, че те плагиатстват
  • оффф много мразя така някой да пише анонимно ниски отценки завистници :|
  • супер песен,мерси за превода , това най ми хареса "Когато те попитат ‘как я караш?' отговори им че си по-добре от тях" и аз вече така ще правя
  • Много хубава песен и браво за превода(:
  • Благодаря Ви
  • значи песента разцепва системата и преовда ти също е много хубав и получаваш моите най-искренни поздравления !
  • готина песничка и страхотен превод, само така
  • "Зад всеки велик мъж ще откриете една жена, като войник който го пази"
    Отлично си се справилаПоздрав
Random works
: ??:??