May 2, 2011, 7:22 PM

Florence And The Machine - Cosmic Love

3.6K 0 1
3 min reading


Florence And The Machine - Cosmic Love

 

 

 

A falling star fell from your heart and landed in my eyes
I screamed aloud, as it tore through them, and now it's left me blind

The stars, the moon, they have all been blown out
You left me in the dark
No dawn, no day, I'm always in this twilight
In the shadow of your heart

And in the dark, I can hear your heartbeat
I tried to find the sound
But then it stopped, and I was in the darkness,
So darkness I became

The stars, the moon, they have all been blown out
You left me in the dark
No dawn, no day, I'm always in this twilight
In the shadow of your heart

I took the stars from our eyes, and then I made a map
And knew that somehow I could find my way back
Then I heard your heart beating, you were in the darkness too
So I stayed in the darkness with you

The stars, the moon, they have all been blown out
You left me in the dark
No dawn, no day, I'm always in this twilight
In the shadow of your heart

The stars, the moon, they have all been blown out
You left me in the dark
No dawn, no day, I'm always in this twilight
In the shadow of your heart

 

 

 

 

Падаща звезда падна от твоето сърце и се приземи в очите ми.

Извиках силно, докато ги разкъсваше и ме остави сляпа.

 

Звездите, Луната, ти ги взриви

и ме остави в тъмнината.

Няма зора, няма ден. Винаги съм в здрача,

в сянката на сърцето ти.

 

И в тъмнината чувам твоя пулс

опитах се да намеря звука,

но тогава той спря и бях в тъмнината.

Толкова мрачна станах.

 

Звездите, Луната, ти ги взриви

и ме остави в тъмнината.

Няма зора, няма ден. Винаги съм в здрача,

в сянката на сърцето ти.

 

Взех звездите от очите ти и тогава направих карта

и знаех, че по някакъв начин можех да намеря моя път обратно.

Тогава чух сърцето ти да бие, ти също беше в тъмнината

и така останах в мрака с теб.

 

Звездите, Луната, ти ги взриви

и ме остави в тъмнината.

Няма зора, няма ден. Винаги съм в здрача,

в сянката на сърцето ти.

 

Звездите, Луната, ти ги взриви

и ме остави в тъмнината.

Няма зора, няма ден. Винаги съм в здрача,

в сянката на сърцето ти.

 

Взех звездите от очите ти и тогава направих карта

и знаех, че по някакъв начин можех да намеря моя път обратно.

Тогава чух сърцето ти да бие, ти също беше в тъмнината

и така останах в мрака с теб.

 

Звездите, Луната, ти ги взриви

и ме остави в тъмнината.

Няма зора, няма ден. Винаги съм в здрача,

в сянката на сърцето ти.

 

Звездите, Луната, ти ги взриви

и ме остави в тъмнината.

Няма зора, няма ден. Винаги съм в здрача,

в сянката на сърцето ти.

 

 

Want to read more?

Join our community to get full access to all works and features.

© Стефка Георгиева All rights reserved.

Comments

Comments

Editor's choice

The Gazette - Without a trace 🇧🇬

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский 🇧🇬

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...