Nov 30, 2011, 8:04 PM

Florence + The Machine - What The Water Gave Me 

  Translations » Song, from English
2630 0 0
5 мин reading

Florence + The Machine - Какво ми даде водата

 

Time it took us
To where the water was
That’s what the water gave me
And time goes quicker
Between the two of us
Oh, my love, don’t forsake me
Take what the water gave me

Lay me down
Let the only sound
Be the overflow
Pockets full of stones

Lay me down
Let the only sound
Be the overflow

And oh, poor Atlas,
The world’s a beast of a burden
You’ve been holding on a long time
And all this longing

And the shipsare left to rust
That’s what the water gave us

So lay me down
Let the only sound
Be the overflow
Pockets full of stones x2

‘Cause they took your loved ones
But returned them in exchange for you
But would you have it any other way?
Would you have it any other way?
You couldn't have
it any other way

‘Cause she’s a crueller mistress
And the bargain must be made
But oh, my love, don’t forget me
I let the water take me

Lay me down
Let the only sound
Be the over flow
Pockets full of stones x4

 

~

 

Времето ни занесе, там, където беше водата.

Ето това ми даде водата.

И времето става по-бързо между нас двамата.

О, любов моя, не ме изоставяй, вземи каквото ми даде водата.

 

Сложете ме долу.

Нека единственият звук бъде преливането.

Джобове пълни с камъни.

 

И о, бедни Атлас, светът е чудовищно тежък.

Държал си го доста време.

И целият този копнеж, и корабите са оставени да ръждясват…

Ето това ни даде водата.

 

Сложете ме долу.

Нека единственият звук бъде преливането.

Джобове пълни с камъни. x2

 

Защото взеха твоите любими, но ги върнаха в замяна на теб.

Но би ли го направил по друг начин?

Би ли го направил по друг начин?

Нямаше да го направиш по друг начин.

 

Защото тя е по-жестока господарка

и сделката трябва да бъде направена.

Но, о, любов моя, не ме забравяй,

позволих на водата да ме вземе.


Сложете ме долу.

Нека единственият звук бъде преливането.

Джобове пълни с камъни. x4

© Мимс All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??