Feb 25, 2009, 11:51 AM

Godsmack - Dead And Broken 

  Translations » Song, from English
2473 0 1
6 мин reading

Godsmack - Dead And Broken

 

Too many things are never spoken
I'm not feeling fine
I never told you what to do
I never made you a promise that you could hold me to
That'll be the day you see me crying

Everyday, I still say
You're dead and broken
Everyday, I still say
You're dead and broken
You're dead and broken

How many different faces can you show me?
How many times can you be right?
Another world of fantasy
Another reason for dramatizing everything
Taking it all in just one more time
I'm dying!

Everyday, I still say
You're dead and broken
Everyday, I still say
You're dead and broken
You're dead and broken

Sorry to see that you're understimated lately
I'd rather be dead and broken than living in your dreams

Everyday, I still say
You're dead and broken
Everyday, I still say
You're dead and broken
You're dead and broken
You're dead and broken
You're dead and broken
You're dead and broken
You're dead and broken
You're dead and broken
You're dead and broken

 

---------------

 

Мъртъв и пречупен

 

Твърде много неща, за които не съм говорил.

Не се чувствам добре.

Никога не съм ти казвал какво да правиш.

Не съм давам обещание, с което да ме задържиш.

Това би бил денят, в който ще ме видиш да плача.

 

Всеки ден, все още казвам.

Ти си мъртъв и пречупен.

Всеки ден, все още казвам.

Ти си мъртъв и пречупен.

Ти си мъртъв и пречупен.

 

Колко различни лица може да ми покажеш?

Колко пъти може да си прав?

Друг свят на фантазии.

Друга причина да драматизираш всичко.

Говоренето е всичко в още един момент.

Умирам!

 

Всеки ден, все още казвам.

Ти си мъртъв и пречупен.

Всеки ден, все още казвам.

Ти си мъртъв и пречупен.

Ти си мъртъв и пречупен.

 

Съжалявам да видя, че се подценен напоследък.

Предпочитам да съм мъртъв и пречупен,

отколкото да живея в мечтите ти.


Всеки ден, все още казвам.

Ти си мъртъв и пречупен.

Всеки ден, все още казвам.

Ти си мъртъв и пречупен.

Ти си мъртъв и пречупен.

Ти си мъртъв и пречупен.

Ти си мъртъв и пречупен.

Ти си мъртъв и пречупен.

Ти си мъртъв и пречупен.

Ти си мъртъв и пречупен.

Ти си мъртъв и пречупен.

© Диляна Неделчева All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • Страшен превод
Random works
: ??:??