Nov 5, 2005, 10:09 AM

Good Charlotte-Chronicles of life and death 

  Translations
2195 0 1
3 мин reading
GOOD CHARLOTTE - CHRONICLES OF LIFE AND DEATH

You come in cold,
You're covered in blood.
They're all so happy you've arrived.
The doctor cuts your cord.
He hands you to your mom.
She sets you free into this life.
And where do you go with no destination, no maps to guide you.
Wouldn't you know that it doesn't matter, we all end up the same.

These are the chronicles of life and death and everything between.
These are the stories of our lives, as fictional as they may seem.
You come in this world, and you go out just the same.
Today could be the best day of your life.

And money talks in this world,
That's what idiots will say
But you'll find out that this world,
Is just an idiots parade
Before you go, you've got some questions.
And you want answers
But now you’re old, cold, covered in blood,
right back to where you started from

These are the chronicles of life and death and everything between.
These are the stories of our lives, as fictional as they may seem.
You come in this world, and you go out just the same.
Today could be the worst day of your life.

But these are the chronicles of life and death and everything between.
These are the stories of our lives, as fictional as they may seem.
You come in this world, and you go out just the same.
Today could be the best day of,
Today could be the worst day of,
Today could be the last day of your life.
It's your life, your life.

 



Превод:


Идваш в студ,
Покрит си с кръв.
Толкова са щастливи, че пристигна
Доктора прерязва пъпната ти връв.
Слага те в ръцете на майка ти.
Тя те изпраща свобчоден в този свят.
И къде ще отидеш без предназначение, без карти, които да те направляват.
Знаеш ли че няма значение, всички свършваме по един и същи начин.

Това са хрониките за живота и смъта и всичко останало.
Това са историите на нашия живот толкова въображаеми колкото изглеждат.
Идваш на този свят, и си тръгваш от него по същия начин.
Днес може да бъде най-прекрасния ден от живота ти.

И парите говорят в този свят,
Ето това биха казали идиотите
Но ти ще откриеш че този свят,
Е само един парад на идиоти
Преди да си отидеш ти имаш някои въпроси.
И искаш отговори
Но сега ти си стар,  студен,  покрит с кръв,
Точно така както започна


Това са хрониките за живота и смъта и всичко останало.
Това са историите на нашия живот толкова въображаеми колкото изглеждат.
Идваш на този свят, и си тръгваш от него по същия начин.
Днес може да бъде най - гадния ден в живота ти


Днес може да бъде най-прекрасния ден,
Днес може да бъде най - гадния ден ,
Днес може да е последния ден от живота ти.
Това е твоя живот,  твоя живот.




© Цвети All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • невероятна песен и много добър превод, браво
Random works
: ??:??