Jan 27, 2008, 7:39 PM

Grupata - Back in your heart 

  Translations
3344 0 9
3 мин reading
Групата - " Back In Your Heart "

Suddenly, I'm wide awake
When I realize, I might lose you
Why do we, play these games?

I just don't know
If I could turn back the time
You know that I would
Erase and rewind

Chorus:
I can't believe I cost you all this pain
I never meant to leave you out in the rain
And even if it's too late,
I pray
I'm dreaming of a brand new start
Back in your heart
I'm back in your heart

You and I,
Laughted and cried, together along
We had no secrets (had no secrets)
How could I, be such a fool (such a fool)
And throw it away
for no good reason (no good reason)
If I could take it back
You know that I would
Rewrite it back

Chorus:
I can't believe I cost you all this pain
I never meant to leave you out in the rain (out in the rain)
And even if it's too late,
I pray
I'm dreaming of a brand new start
Back in your heart

You're my girl, oh yeah
You're all that I need (all that I need)
...in this world
(in this world)
(in this world)
(in this world)

Chorus:
I can't believe I cost you all this pain
I never meant to leave you out in the rain (out in the rain)
And even if it's too late,
I pray
I'm dreaming of a brand new start (Back in your heart)
I can't believe I cost you all this pain
I never meant to leave you out in the rain (out in the rain)
And even if it's too late, (too late)
I pray (I pray)
I'm dreaming of a brand new start
Back in your heart
Back in your heart
I'm back in your heart


Групата - Отново в сърцето ти


Внезапно се събудих,
когато осъзнах, може да съм те изгубил.
Защо играем тези игри?

Просто не знам.
Ако можех да върна времето,
знаеш, че щях да
залича и поправя всичко.

Не мога да повярвам, че сам ти причинил толкова болка.
Никога не съм искал да те оставям навън на дъжда.
И дори да е твърде късно,
аз се моля.
Мечтая за едно ново начало
отново в сърцето ти.
Върнах се в сърцето ти.

Ти и аз
се смяхме и плачехме заедно.
Нямахме тайни един от друг.
Как можах да съм такъв глупак
и развалих всичко
без причина.
Ако можех да го върна,
знаеш, че щях да
пренапиша всичко.

Не мога да повярвам, че съм ти причинил толкова болка.
Никога не съм искал да те оставям навън на дъжда.
И дори да е твърде късно,
аз се моля,
мечтая за едно ново начало
отново в сърцето ти.
Върнах се в сърцето ти.

Ти си моето момиче.
Ти си всичко от което имам нужда
... в този свят,
(в този свят),
(в този свят),
(в този свят).

Не мога да повярвам, че съм ти причинил толкова болка.
Никога не съм искал да те оставям навън на дъжда.
И дори да е твърде късно,
аз се моля.
Мечтая за едно ново начало,  (да се върна отново в сърцето ти).
Не мога да повярвам, че съм ти причинил толкова болка.
Никога не съм искал да те оставям навън на дъжда, (навън на дъжда).
И дори да е твърде късно, (твърде късно),
аз се моля, (аз се моля).
Мечтая за едно ново начало.
Да се върна в сърцето ти.
Да се върна в сърцето ти.
Върнах се в сърцето ти.

© Тома Томов All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • Хехе мерси Вал
  • Добре дошъл Томи
  • Хехе мерси
  • ами ще се наложи да те разочаровам, няма да получиш критики превода ти е добър
  • Ами текста го взех от един форум и аз не съм обърнал внимание
    Все пак ми е първия превод очаквам критики
  • и добре дошъл
  • Cost или caused не мисля, че има голямо значение, защото и двете биха се превели по един и същи начин в този текст а песента е много хубава, браво за превода
    Поздрави
  • Аааа, и още нещо, песничката е много готина! Браво за превода!
  • Why do we, play these games?
    След това има още един ред, който си пропуснал в твоя текст. Между другото, откъде го взе? Не те упреквам, но си мисля, че "I can't believe I cost you all this pain" трябва да е "I can't believe I CAUSED you all this pain".
    Знам, че в случая важен е превода, но аз обръщам внимание и на текста на песента.
Random works
: ??:??