Nov 8, 2008, 8:26 AM

Хари Мата Хари -TI RODJENA SI SAMO ZA MENE 

  Translations » Song
4426 0 3
1 мин reading

Хари Мата Хари

TI RODJENA SI SAMO ZA MENE

Ti rodjena si samo za mene
I moje su te pjesme cekale
Ja ne dam vjetru da te dotakne
Jer jos sanjam tvoje lice
Il' me muce nesanice
Jer jos sanjam tvoje lice
Jos me mucis, nevjernice

I prije mene je znalo boljeti
Al' kao nocas nije nikada
I druge su me htjele voljeti
Al' s njima necu biti mlad
Ne ovako kao tad

Ti rodjena si da te zavolim
A sudjeno mi da te izgubim
Kad ostanem sam
U punilu ti ime dozivam

***********

Ти си си родена само за мене
и моите песни чакаха теб.
Не давам на времето да те докосне,
защото още сънувам лицето ти
или ме мъчат безсъници.
Аз още сънувам лицето ти.
Още ме мъчиш, невернице!
Какво е болка знаех и преди,
но като нощите сегашни
нищо друго не боли.
И други искаха да ги обичам,
но с тях не искам да съм млад.
Не и като тогава.

Родена си във тебе да се влюбя,
а ми е съдено да те изгубя.
Когато останах сам
изпълних времето си с твоето име.

© Милена All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • Просто съм спец в югославската поп музика. На времето имаха страшнш банди и ние слушахме само тях. Все пак и аз съм дунавско чадо. Роден и издължил се във Видин, а текстовете на Бора Чорба са уникални.
  • Грег, това съм го публикувала преди 10 месеца - ти си първия коментирал, при това харесваш Хари Мата Хари. БЛАГОДАРЯ!
    Рибля чорба и Парни валяк са готини, дават го рокаджийски, трудно ги вдявам текстовете...Но ги харесвам.
  • Хари Мата Хари са велики, но великаните са Рибля чорба и Парни валяк.
Random works
: ??:??