Jul 9, 2022, 10:09 AM  

張敬軒 - 只是太愛你 

  Translations » Song
719 2 4
2 мин reading

原谅我真的喝醉了 

因为我真的想你了
一不小心就被寂寞

吞噬了爱着你的快乐
我知道这样不应该

也知道你会受伤害
只是不想再让自己

对你太过依赖

我明白你给的爱 

是真实地存在
只是我不懂得如何去爱

才会让你想离开

因为我不知道 

下一辈子还是否能遇见你
所以我今生才会 

那么努力

把最好的给你
爱你都变成伤害你 

我们的爱快要窒息
不是故意只是太爱你

 

Прости ми, че наистина се напих,

защото наистина ми липсваше.

Без да искам се оказах самотен,

обичайки те, погълнах цялото ти щастие.

 

Знам, че така не бива,

знам също, че ще си наранена.

Просто не искам пак да се оставя, да бъда прекалено зависим от теб.

 

Виждам, че любовта която ми даде е истинска.

Просто не разбирам как това, че те обичам, може да те накара, чак да поискаш да си тръгнеш.

 

Понеже не знам, дали в следващия живот ще мога да те срещна.

Затова още в този ще се постарая да ти дам най-доброто.

„Да те обичам“ се превърна в „да те наранявам“,

любовта ни почти се задуши.

Не е нарочно, просто те обичам прекалено много.

 

 

 

 

 

© Макс All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • Благодаря!
    Слушам оригинала (първия линк), много топъл красив глас, много хубав текст, дори без да знам за какво пее, се усеща! Благодаря още веднъж, сега ще чуя и кавъра.
    "И трите, дедо попе, и трите!" шегичка, и кавърът ми харесва много. Бл още веднъж, че ни запозна!
  • @palenka (Пепи) https://www.youtube.com/watch?v=k2rVffhNd0E - това е оригиналът, но аз лично повече харесвам този кавър https://www.youtube.com/watch?v=XBrT71f48Lk
  • Да имаше и линк към песента?
  • Китайски, а ? Впечатлена съм.
Random works
: ??:??