Aug 23, 2007, 9:29 AM

Iron Maiden - Wasting Love

9.5K 0 3
1 min reading
Iron Maiden - Wasting Love  

Maybe one day I'll be an honest man
Up till now I'm doing the best I can
Long roads, long days, of sunrise, to sunset
Of sunrise to sunset  

Dream on brothers, while you can
Dream on sister, I hope you find the one
All of our lives, covered up quickly by the tides of time  

Spend your days full of emptiness
Spend your years full of loneliness
Wasting love, in a desperate caress
Rolling shadows of nights  

Dream on brothers, while you can
Dream on sisters, I hope you find the one
All of our lives, covered up quickly by the tides of time  

Sands are flowing and the lines
Are in your hand
In your eyes I see the hunger, and the
Desperate cry that tears the night  

Spend your days full of emptiness
Spend your years full of loneliness
Wasting love, in a desperate caress
Rolling shadows of nights


Пропиляна любов  

Може би един ден ще бъда честен човек
До сега правех най-добро, което можех.
Дълги пътища, дълги дни, от изгрев до залез.
От изгрев до залез.  

Мечтaй за братя, докато можеш.
Мечтай за сестра, надявам се, че ще намериш.
Целият ни живот е само период от време.   

Прекарваш дните си изпълнени с празнота,
Прекарваш годините си изпълнени със самота.
Пропиляна любов в безнадеждни ласки.
Търкалящи се сенки в нощта.  

Мечтaй за братя, докато можеш.
Мечтай за сестра, надявам се, че ще намериш.
Целият ни живот е само период от време.  

Пясъкът се разлива и очертава
Линиите на твоята длан.
В твоите очи виждам само глад 
И отчаян вик разкъсващ нощта.   

Прекарваш дните си изпълнени с празнота,
Прекарваш годините си изпълнени със самота.
Пропиляна любов в безнадеждни ласки.
Търкалящи се сенки в нощта.

Want to read more?

Join our community to get full access to all works and features.

© Анжи All rights reserved.

Comments

Comments

  • Трябва да добавите и правило - "Всички неграмотни преводи се трият!!!". Много смешно е преведена тази песен. Срам за Маiden.
  • супер..обожавам тази песен
  • ей...знаеш какво да слушаш, поздравления!

Editor's choice

The Gazette - Without a trace 🇧🇬

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский 🇧🇬

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...