Salut, c'est encore moi!
Здравей, пак съм аз!
Salut, comment tu vas?
Здравей, как я караш?
Le temps m'a paru très long
Времето ми изглеждаше цяла вечност,
Loin de la maison j'ai pensé à toi
далеч от вкъщи, но си мислех за теб.
J'ai un peu trop navigué
Доста пътувах
Et je me sens fatigué
и вече се чувствам изморен.
Fais-moi un bon café
Затова, направи ми едно хубаво кафе,
J'ai une histoire à te raconter
а и искам да ти разкажа една история.
Il était une fois quelqu'un
Имало някога някого,
Quelqu'un que tu connais bien
когото ти познаваш добре.
Il est parti très loin
Той заминал надалеч,
Il s'est perdu, il est revenu
загубил се, но накрая се върнал.
Salut, c'est encore moi!
Здравей, пак съм аз!
Salut, comment tu vas?
Здравей, как я караш?
Le temps m'a paru très long
Времето ми изглеждаше цяла вечност,
Loin de la maison j'ai pensé à toi
Далеч от вкъщи, но си мислех за теб.
Tu sais, j'ai beaucoup changé
Знаеш ли, че много се промених?
Je m'étais fait des idées
Имах безброй идеи, свързани
Sur toi, sur moi, sur nous
с теб, с мен, с нас.
Des idées folles, mais j'étais fou
Луди идеи също като мен.
Tu n'as plus rien à me dire
Но ти вече нямаш какво да ми кажеш,
Je ne suis qu'un souvenir
и за теб съм само спомен.
Peut-être pas trop mauvais
Най-вероятно не чак толкова лош,
Jamais plus je ne te dirai
затова, повече няма да ти казвам..
Salut, comment tu vas?
Здравей, как я караш?
Le temps m'a paru très long
Времето ми изглеждаше цяла вечност,
Loin de la maison j'ai pensé à toi
Далеч от вкъщи, но си мислех за теб.
© Василена Владимирова All rights reserved.