Jul 26, 2006, 11:53 AM

Juanes - Para tu amor 

  Translations
4552 0 8
2 мин reading

Para Tu Amor                                                      Заради твоята любов


Para tu amor lo tengo todo                                        Заради твоята любов аз имам всичко
Desde mi sangre hasta la esencia de mi ser                        от кръвта, до същността на моето
                                                                                       същество
Y para tu amor que es mi tesoro                                   и заради любовта ти, която е моето
                                                                                       съкровище
Tengo mi vida toda entera a tus pies                              целия ми живот е в твоите крака.

Y tengo también                                                   И също така имам
Un corazón que se muere por dar amor                              едно сърце, което умира да дарява
                                                                                         любов,
Y que no conoce el fin                                            и което не познава края,
Un corazón que late por vos                                       едно сърце, което бие за теб.

Para tu amor no hay despedidas                                    Заради твоята любов няма раздели,
Para tu amor yo solo tengo eternidad                              само твоята любов е вечна
Y para tu amor que me ilumina                                     и заради любовта ти, която ме озарява 
Tengo una luna, un arco iris y un clavel                          имам една луна, една небесна дъга
                                                                                 и един карамфил.

Y tengo también                                                   И също така имам
Un corazón que se muere por dar amor                              едно сърце, което умира да
                                                                                    дарява любов,
Y que no conoce el fin                                            и което не познава края,
Un corazón que late por vos                                       едно сърце, което бие за теб.

Por eso yo te quiero tanto que no sé como explicar                За това те обичам толкова, че не
                                                                                   мога да обясня
Lo que siento                                                     това, което чувствам
Yo te quiero porque tu dolor es mi dolor                          Обичам те, защото твоята болка е и моя
Y no hay dudas                                                    и няма съмнение
Yo te quiero con el alma y con el corazón                         обичам те с душата и сърцето си
Te venero                                                         уважавам те
Hoy y siempre gracias yo te doy a ti mi amor                      Днес и винаги благодаря, че ти
                                                                                 давам любовта си
Por existir                                                       за да съществувам.

Para tu amor lo tengo todo                                        Заради твоята любов аз имам всичко
lo tengo todo y lo que no tengo también                           всичко което имам също и всичко което
                                                                                           нямам
Lo conseguiré                                                     ще получа
para tu amor que es mi tesoro                                     заради любовта ти, която е моето
                                                                                           съкровище    
Tengo mi vida toda entera a tus pies                              целия ми живот е в твоите крака.

Y tengo también                                                   И също така имам
Un corazón que se muere por dar amor                              едно сърце, което умира да дарява
                                                                                          любов,
Y que no conoce el fin                                            и което не познава края,
Un corazón que late por vos                                       едно сърце, което бие за теб.

Por eso yo te quiero tanto que no sé como explicar                За това те обичам толкова, че не
                                                                                   мога да обясня
Lo que siento                                                     това, което чувствам
Yo te quiero porque tu dolor es mi dolor                          Обичам те, защото твоята болка е и моя
Y no hay dudas                                                    и няма съмнение
Yo te quiero con el alma y con el corazón                         обичам те с душата и сърцето си
Te venero                                                         уважавам те
Hoy y siempre gracias yo te doy a ti mi amor                      Днес и винаги благодаря, че ти
                                                                                    давам любовта си.

© Теодора Николова All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • Песента е прекрасна, поздравления и за добрия превод. Единствено искам да отбележа, че 'Hoy y siempre gracias yo te doy a ti, mi amor, por existir' би трябвало да се преведе като "Днес и винаги ще ти благодаря, любов моя, че съществуваш" Изразът dar gracias е синонимен на agradecer, а mi amor тук е употребено като обръщение.
  • благодаря за превода на тази прекрасна песен
  • Великолепна песен.. умирам за нея.. ;]
  • Песента е страхотна и преводът ти по нищо не й отстъпва поздрави
  • Обожавам тази песен... Една от любимите ми е. Страхотна... Превода е уникален, браво на преводача. 6
  • Помня, че когато слушах преди тази песен, плачех. Съчетанието на музиката и текста е вълшебно.
    Сега, когато чета превода, отново искам да плача. Защото на български думите звучат още по-добре.

    Благодаря, че сподели този превод с нас.
    Поздрави,
    Поли
  • Песничката е невероятна! Много нежна, а текста й е направо разтърсващ! Поздрави за превода!
  • Една невероятно красива песничка, поздрав за всички ценители на испанската музика!
Random works
: ??:??