Oct 16, 2007, 4:22 PM

Juli - Geile zeit 

  Translations
1653 0 1
5 мин reading

Hast du geglaubt, hast du gehofft, dass alles besser wird?
Hast du geweint, hast du gefleht, weil alles anders ist?
Wo ist die Zeit, wo ist das Meer?
Sie fehlt, sie fehlt hier.
Du fragst mich, wo sie geblieben ist.

Die Nächte kommen, die Tage gehen,
es dreht und wendet sich.
Hast du die Scherben nicht gesehen, auf denen du weitergehst?
Wo ist das Licht, wo ist dein Stern?
Er fehlt, er fehlt hier.
Du fragst mich, wo er geblieben ist.
Wird alles anders?
Wird alles anders?
Wird alles anders?

Ja ich weiß, es war 'ne geile Zeit,
uns war kein Weg zu weit.
Du fehlst hier.
Ja ich weiß, es war 'ne geile Zeit,
hey, es tut mir Leid,
es ist vorbei
es ist vorbei
es ist vorbei

Du willst hier weg, du willst hier raus, du
willst die Zeit zurück.
Du atmest ein, du atmest aus,
doch nichts verändert sich.
Wo ist die Nacht, wo ist der Weg?
Wie weit, wie weit noch?
Du fragst mich, wo wir gewesen sind.
Wird alles anders?
Wird alles anders?
Wird alles anders?

Ja ich weiß, es war 'ne geile Zeit,
uns war kein Weg zu weit.
Du fehlst mir.
Ja ich weiß, es war 'ne geile Zeit,
hey, es tut mir Leid,
es ist vorbei.

Ja ich weiß, es war 'ne geile Zeit,
hey es tut mir Leid
es ist vorbei.

Die Lichter sind aus,
es ist schwer zu verstehen,
du siehst hilflos zu,
wie die Zeiger sich drehen
du siehst deinen Stern
Ihn kann nichts mehr zerstören
denn du weißt dass es geil war
dass es geil war
Denn du weißt dass es geil war

Ja ich weiß, es war 'ne geile Zeit,
uns war kein Weg zu weit.
Du fehlst hier.
Ja ich weiß, es war 'ne geile Zeit,
hey, es tut mir Leid,
es ist vorbei.

Ja ich weiß, es war 'ne geile Zeit,
hey es tut mir Leid
es ist vorbei.
Es ist vorbei
Es ist vorbei
Es ist vorbei

Вярвал ли си, надявал ли си се, че всичко ще бъде чудесно?

Плакал ли си, молил ли си се, защото всичко се е променило?

Къде е времето, къде е морето?

те липсват, те липсват от тук,

ти ме питаш къде са...

 

Следващият идва, денят си отива,

въртят се и се обръщат,

Не виждаш ли парченцта, с които продължаваш?

Къде е светлината, къде е твоята звезда?

Тя липсва, тя липсва от тук,

ти ме питаш къде е,

всичко е различно,

всичко е различно,

всичко е различно...

Да аз знам, че това не е доброто време,

и пътят за нас е далече,

ти не си тук,

да аз знам, че това не е доброто време,

хей, съжелявам,

то е при теб,

то е при теб,

то е при теб...

 

Искаш да си тръгнеш от тук, искаш да избягаш,

и да върнеш времето назад...

Вдишваш, издишваш,

не се променяш...

Къде е нощта, къде е пътя,

коко далече, колко далече още...

Питаш ме къде ще се срещнем,

всичко е различно...

 

Да аз знам, че това не е доброто време,

и пътят за нас е далече,

ти не си тук,

да аз знам, че това не е доброто време,

хей, съжелявам,

то е при теб,

то е при теб,

то е при теб...

 

Да аз знам, че това не е доброто време

хей, съжелявам,

то е при теб,

 

Светлините гаснат,

трудно е да се разбере,

изглеждаш безпомощен,

както часовниковата стрелка се върти...

Ти виждаш твоята звезда,

но не можеш да я нараниш повече,

защото знаеш, че тя е прекрасна,

че тя е прекрасна,

и ти знаеш, че тя е прекрасна...

 

Да аз знам, че това не е доброто време

И пътят за нас е далече,

Ти не си тук,

Да аз знам, че това не е доброто време,

хей, съжелявам,

то е при теб,

то е при теб,

то е при теб...

 

Да аз знам, че това не е доброто време,

хей, съжелявам,

то е при теб,

то е при теб,

то е при теб...

 

 

 

 

 

 

 

© Петър All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • можеш ли да преведеш на Јuli-Regen und Meer??
Random works
: ??:??