Nov 17, 2016, 9:44 PM  

Julio Iglesias - Gozar la vida 

  Translations » Song, from Spanish
2596 1 0
9 мин reading

Хулио Иглесиас - Радвай се на живота

--------------------------------------------------------------------------------------------

Autores: Julio Iglesias De La Cueva, Estefano Salgado & Giovanni Belfiore

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Автори: Хулио Иглесиас Де Ла Куева, Естефано Салгадо & Джовани Белфиоре

------------------------------------------------------------------------------------------------------

Deja que te cuente un poco.

Yo se que te va a gustar.

He nacido tantas veces.

No me quiero morir más.

--

Me he salvado en tantas guerras.

Me he cansado de llorar.

Y ahora que ya estoy de vuelta,

quiero vivir más.

--

Unos nacen con todo,

y otros casi sin na',

pero todos llevamos un ticket, que dice

“Principio y final”, caballero.

--

Caballero, hay que gozar la vida.

Que de pronto el tiempo se te va.

Disfruta lo que tienes.

Que cuando te vayas, no te llevas na',

caballero.

 

Caballero, hay que gozar la vida.

Que de pronto el tiempo se te va.

Disfruta lo que tienes.

Que cuando te vayas, no te llevas na’.

--

Hay amigos pa' siempre,

otros vienen y van.

Pero todos vivimos en una ruleta,

que no para más, caballero.

--

Camina pa'lante, no le tengas miedo.

Que los que critican, se critican ellos.

Y busca tu suerte.

Que nada está escrito.

No mires atrás.

 

Caballero, gózate la vida.

Caballero no lo pienses más.

Y vive lo que puedas.

Caballero, goza, vive hasta el final.

--

Caballero, hay que gozar la vida.

Que de pronto el tiempo se te va.

Disfruta lo que tienes.

Que cuando te vayas, no te llevas na',

caballero.

 

Caballero, hay que gozar la vida.

Que de pronto el tiempo se te va.

Disfruta lo que tienes.

Que cuando te vayas, no te llevas na'.

 

Caballero, hay que gozar la vida.

Que de pronto el tiempo se te va.

Disfruta lo que tienes.

Que cuando te vayas, no te llevas na',

caballero.

------------------------------------------------------------------------------------------------------

Нека ти разкажа нещо за малко.

Знам, че ще ти хареса.

Раждал съм се толкова пъти.

Не искам повече да умирам.

--

Оцелявал съм в толкова войни.

Уморих се да плача.

И сега, когато се завърнах,

искам да живея още.

--

Едни се раждат с всичко,

а други – с почти нищо,

но всички носим един билет, който казва

„Начало и край”, господине.

--

Господине, трябва да се радваш на живота.

Защото ненадейно времето ще те остави.

Наслаждавай се на това, което имаш.

Защото когато си тръгваш, нищо няма да отнесеш,

господине.

 

Господине, трябва да се радваш на живота.

Защото ненадейно времето ще те остави.

Наслаждавай се на това, което имаш.

Защото когато си тръгваш, нищо няма да отнесеш.

--

Има приятели завинаги,

други идват и си отиват.

Но всички живеем в една рулетка,

която не спира, господине.

--

Върви напред, не се страхувай.

Защото тези, които критикуват, себе си критикуват.

И търсѝ своя късмет.

Защото нищо не е написано.

Не гледай назад.

 

Господине, радвай се на живота.

Господине, не му мислѝ повече.

И живей с всички сили.

Господине, радвай се, живей до края.

--

Защото ненадейно времето ще те остави.

Наслаждавай се на това, което имаш.

Защото когато си тръгваш, нищо няма да отнесеш,

господине.

 

Защото ненадейно времето ще те остави.

Наслаждавай се на това, което имаш.

Защото когато си тръгваш, нищо няма да отнесеш.

 

Защото ненадейно времето ще те остави.

Наслаждавай се на това, което имаш.

Защото когато си тръгваш, нищо няма да отнесеш,

господине.

------------------------------------------------------------------------------------------------------

1. https://www.youtube.com/watch?v=Eja6fidZ3Y8

2. https://www.youtube.com/watch?v=NrClLLKProo (китара инструментал; ча-ча-ча; танци; танц; хореография)

 

© Любов All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??