Aug 23, 2007, 10:51 PM

Justin Timberlake feat. 50 Cent - Ayo Technology (She Wants It) 

  Translations
16914 0 45
20 мин reading

Justin Timberlake & 50 Cent – She Wants It

Something special,
Unforgetable,
50 Cent (cent),
Justin (tin),
Timbaland (land), god damn (damn)

She she, she want it, I want to give it to her
She know that, it's right here for her
I want to, see you break it down
I'm ballin', throw'n money around

Verse 1 (50 Cent & Justin Timberlake):

She work it girl, she work the pole
She break it down, she take it low
She fine as hell, she about the dough
She doing her thing out on the floor
Her money money, she makin' makin'
Look at the way she shakin' shakin'
Make you want to touch it, make you want to taste it
Have you lustin' for her, go crazy face it
Now don't stop, get it, get it
The way she shakin' make you want to hit it
Think she double jointed from the way she splitted
Got you're head f**ked up from the way she did it
She's so much more than you're used to
She know's just how to move to seduce you
She gone do the right thing and touch the right spot
Dance in you're lap till you're ready to pop

She always ready, when you want it she want it
Like a nympho, the info, I show you where to meet her
On the late night, till daylight the club jumpin'
If you want a good time, she gone give you what you want

Chorus (Justin Timberlake):

Baby you're so new age, you like my new craze
Let's get together maybe we can start a new phase
The smokes got the club all hazy, spotlights don't do you justice baby
Why don't you come over here, you got me saying

Aayooh
I'm tired of using technology, why don't you sit down on top of me

Aayooh
I'm tired of using technology, I need you right in front of me
Ooh, she wants it, uh uh, she wants it
Ooh, she wants it, uh uh, she wants it
Ooh, she wants it, uh uh (soo), I got to give it to her

Your hips, your thighs, you got me hypnotized, let me tell you
Your hips, your thighs, you got me hypnotized, let me tell you
Your hips, your thighs, you got me hypnotized, let me tell you
Your hips, your thighs, you got me hypnotized, let me tell you

Verse 2 (50 Cent & Justin Timberlake):

Got a thing for that thing she got
The way she make it shake, the way she make it pop
Make it rain for us so she don't stop
I ain't got to move, I can sit and watch
In her fantasy, there's plain to see
Just how it be, on me, backstrokin', sweat soaking
All into my set sheets
When she ready to ride, I'm ready to roll
I'll be in this bitch till the club close
What should I do, one thing on all fours
Now that that shit should be against the law
From side to side, let the ride, break it down (down down)
You know I like, when you hike and you throw it all around
Different style, different move, damn I like the way you move
Girl you got me thinking about, all the things I do to you
Let's get it poppin' shorty we can switch positions
From the couch to the counters in my kitchen

Chorus (Justin Timberlake):

Baby you're so new age, you like my new craze
Let's get together maybe we can start a new phase
The smokes got the club all hazy, spotlights don't do you justice baby
Why don't you come over here, you got me saying

Aayooh
I'm tired of using technology, why don't you sit down on top of me
Aayooh
I'm tired of using technology, I need you right in front of me

Ooh, she wants it, uh uh, she wants it
Ooh, she wants it, uh uh, she wants it
Ooh, she wants it, uh uh (soo), I got to give it to her

Your hips, your thighs, you got me hypnotized, let me tell you
Your hips, your thighs, you got me hypnotized, let me tell you
Your hips, your thighs, you got me hypnotized, let me tell you
Your hips, your thighs, you got me hypnotized, let me tell you

 

Джъстин Тимбърлейк & 50 Сент – Тя Го Иска

Нещо специално.

Незабравимо.

50 сент (сент).

Джъстин (тин).

Тимбаланд (ланд), по дяволите (по дяволите).

Тя, тя, тя го иска, искам да и го дам.

Тя знае, тук е за нея.

Искам да те видя да загубиш самообладание.

Събирам смелост, пилея пари наоколо.

Тя работи, прави го на пилона.

Пречупва го, смъква го.

Прекрасна като ада, интересуват я парите.

Върши си работата на дансинга.

Парите и, печели ги.

Виж как го върти.

Кара те да искаш да го докснеш, кара те да пожелаеш да го опиташ.

Желал ли си я, полудей щом си срещу него.

Сега не спирай, вземи го, вземи го.

Начина по който го разклаща, те кара да искаш да го удариш.

Мислиш, че се разделя на две.

Замайва те по нейния начин.

Тя е повече от това, на което си свикнал.

Знае как точно да се движи, за да те съблазни.

Тя ще направи точното нещо, ще докосне точното място.

Танцува в скута ти докато си готов да избухнеш.

Винаги е готова, когато го поискаш и тя го иска.

Като нимфоманка, информацията, ще ти покажа къде да я срещнеш.

Късно през нощта, до сутринта в клуба е партито.

Ако искаш да прекараш добре, тя ще ти даде това, от което се нуждаеш.

(Джъстин)

Скъпа, ти си от новото поколение, харесваш новата ми лудост.

Да се съберем, може да минем на ново ниво.

Димът замъглява целия клуб.

Не се проявяваш добре, когато вниманието е към теб, скъпа.

Защо не дойдеш тук, караш ме да кажa-

Ейоо.

Омръзна ми да използвам технологии

Защо не се качиш върху мен?

Ейоо

Омръзна ми да използвам технологии.

Трябваш ми точно пред мен.

О, тя го иска, тя го иска.

О, иска го, иска го.

О, тя го иска, трябва да и го дам.

Ханш, бедра,

oмайват ме.

Нека ти кажа.

Ханш, бедра,

oмайват ме.

Нека ти кажа.

Ханш, бедра,

oмайват ме.

Нека ти кажа.

Ханш, бедра,

oмайват ме.

Нека ти кажа.

(50 сент & Джъстин)

Имам нещо за нея.

Начина по който го кара да се завърта, да подскача.

Нека завали за нас, така че тя да не спира.

Не е нужно да се движа, мога да седна и да гледам.

В нейните фантазии, ясно е да се види.

Как е точно, върху мен, удря, потъвам в пот.

Всичко в моето легло.

Когато е готова да се качи, аз съм готов да се завъртим.

Ще съм в тази кучка, докато клуба не затвори.

Какво да направя, заедно да четири крака

Сега това ще е незаконно.

От една на друга страна, да се плъзнем, пречупи го.

Занеш, че ми харесва когато се качваш отгоре и ме събаряш долу.

Различен начин, различни движения, по дяволите, харесва ми как се движиш.

Момиче караш ме да мисля за всичко, което ти правя.

Да избухнем, малката, можем да си разменим местата.

От леглото до плота в кухнята ми.

Скъпа, то си от новото поколение, харесваш новата ми лудост

Да се съберем, може да минем на ново ниво.

Димът замъглява целия клуб

Не се проявяваш добре, когато вниманието е към теб, скъпа.

Защо не дойдеш тук, караш ме да кажа.

Ейоо

Омръзна ми да използвам технологии.

Защо не се качиш върху мен.

Ейоо

Омръзна ми да използвам технологии.

Трябваш ми точно пред мен.

О, тя го иска, тя го иска.

О, иска го, иска го.

О, тя го иска, трябва да и го дам.

Ханш, бедра.

Омайват ме.

Нека ти кажа.

Ханш, бедра.

Омайват ме.

Нека ти кажа.

Ханш, бедра.

Омайват ме.

Нека ти кажа.

Ханш, бедра.

Омайват ме.

Нека ти кажа.

© Гери All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • Станимира, тъй като е напревен далеч преди твоя - да, доста сигурна съм
  • Много ми прилича на моя превод.. Сигурна ли си, че не си го присвоила?
  • первезиики
  • Да, Ваня, съвсем права си, ама кой ли да ти гледа :D Чак сега забелязвам, че в текста не било това, което мисля... Damn me! Сега ще измисля алтернативен вариянт. "Hip" значи и "ханш", така че май ще ми се получи Мерси
  • Мързи ме да прочета певода ти докрай (мисля , че е идеален), но ми направи впечатление в текста на Timbaland , чe "your hips , your thighs" означават едно и също (преведени от английски), но са преведени "Бедрата ти, чорапогащникът." Ако някой разбира английски (повече от мен !! :Д ), нека сподели мнението си по въпроса.
  • Благодаря на всички Радвам се, че ви допада И сега, едно лично обръщение:
    Lady_Geri, благодаря, че толкова "грамотно" изрази мнението си относно стойността и качествата на моята творба. Преди теб малко повече от 40 човека изразиха напълно противоположно такова и аз оценявам твоя наплив на индивидуалност и лично становище по въпроса. Въпреки "възхищението" ми от начина, по който си дала израз на връхлетелите те отрицателни емоции в следствие на моето толкова "недостойно" произведение, у мен НЕ напира желание да чуя евентуална аргументация от твоя страна, защото се прокрадва лекото предположение, че такава просто не съществува. Тези ми бледи догадки са породени най-вече от твоята зряла възраст от 10 годин(к)и, както и от броя на публикуваните ти творби тук - 0. Благодаря за коментара ти все пак.
  • браво за добрия превод, наистина останах доволна песента ми харесва вече повече от преди
  • Браво и от мен !!!
  • Браво страхотен избор,песента е супер!
  • Адската песен с адския превод естествено. Няма каква друга оценка да се пише, освен най-високата! Поздрави
  • супер яка песен бих казала най яката и за превода 6+
  • Много яка песен и музиката е страшна
  • УНИКАЛНО!
  • Евала прическа,к'во прави нощеска?
  • Много добър превод!
  • браво мн добър превод и песнета е много яка !(6)
  • Превода е суперски песента също! Браво - 6 !
  • СУПЕРПЕСЕН!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
  • Браво Гери 6+
  • страшна песен,страшен текст,страшен преводпоздрав за всички
  • Евала за превода. Песента е #1
  • Песничката е уникална и превода си го бива
  • Дам,супер песен и подхожда на Джъстинчо!!!Браво за превода,и от мен 6!!!!!
  • Супер!!!
  • Няма да повтарям останалите!Песента е супер секси, превода - още повече!
  • Мерси за превода...Кърти, както песента
  • превода е супер,браво!
  • И аз благодаря, песента е супер луда
    Браво, браво!
  • Мерси
  • Уха
  • браво за превода..песента е страхотна!!!!
  • Много яка песен Браво за Превода..
  • И аз ви благодаря, песничката е страшна, няма др такава!
  • еееееееееее тая песен е страхотна мерси много за превода
  • е браво тази песен е супер!
  • луда песен
  • песента е супер яка бр 6 и от мен бр бр.
  • Браво,браво,браво.Страхотно си превела песента и много смислено.Имащ 10 от мен
  • И песента и превода са на 6
  • Браво, браво много добър превод. Добър превод за добра песен.
  • Пффф превода е на 6 мацка добра работа а песента е номер 1 ама някои мойе ли да преведе Akon - Ghetto моял ви
  • И аз мерси
  • Браво на теб!!!
  • Много си добра !
  • ееееее тая песен е лудаа,много якаа браво за превода!
Random works
: ??:??