Nov 29, 2007, 11:57 AM

Kelly Clarkson - How I feel right 

  Translations » Song, from English
2305 0 1
4 мин reading

Looks like I made a mess again
Heartbreak everywhere I step
This fire is getting hot again
But I touch the flame ‘cause I’m a curious cat
Creeping where I don’t belong
Finding out what I knew all along
Crying all alone
And it’s all my fault, all my fault

Yeah, I did it again...again

Oh, I’m getting tired of believing
Even sicker of pretending
That it’s not so bad, just wait it out
Oh, I think you’re feeding me lies again
The only good man left wasn’t him
And that’s how I feel right now so just let me be
Let me be

It seems every time I find a good man
He’s got a good little wife
I’m not jealous but I won’t lie
I don’t want to hear about your wonderful life
And babies everywhere I look
Trophy wives with their little black books
At this rate I’m gonna end up alone
It’s probably all my fault, all my fault

Oh, another dead end…again

Oh, I’m getting tired of believing
Even sicker of pretending
That it’s not so bad, just wait it out
Oh, I think you’re feeding me lies again
The only good man left wasn’t him
And that’s how I feel right now

Bitter pill that I’ve swallowed
Just how low can my heart sink
Fairy tales from so long ago
Save them for someone that’s not smart enough to know

‘Cause I, I’m getting tired of believing
I’m through pretending
Yeah I’m broken and sad so I’ll sit this one out
Oh I think you’re feeding me lies again
The only good man left wasn’t him
And that’s how I feel right now

How I feel right now
How I feel right now
How I feel right now
Let me be
How I feel right now
How I feel right now
How I feel right now
Let me be


Kelly Clarkson - Как се чувствам


Изглежда като че ли направих грешка отново.
Разбивам сърца на всяка крачка.
Този огън е твърде горещ,
но докосвам пламъка, защото
аз съм любопитна котка.
Пълзя, където не принадлежа.
Разбирам какво знаех, всичко заедно.
Плача сам-сама.
И това е цялата моя грешка, всичката моя грешка.

Да, направих я отново… отново.

О, толкова съм уморена от доверието.
Дори вбесена от преструвките.
Не е толкова лошо, просто чаках го навън.
О, мисля, че ти ме държиш с лъжи, отново.
Само истинският мъж не го оставя.
И както се чувствам добре сега,
само ме остави да живея,
остави ме да живея. 

Изглежда, всеки път откривам истински мъж.
Има добра, малка съпруга.
Не съм ревнива, но не искам лъжи.
Не искам да слушам за чудесният ти живот.
И навсякъде да виждам бебета.
Съпруга-трофей с техните малки черни книжки.
За тази цена ще приключа сама.
Това е навярно цялата моя грешка, всичката моя грешка.

О, още един угаснал край… отново.

О, толкова съм уморена от доверието.
Дори вбесена от преструвките.
Не е толкова лошо, просто чаках го навън.
О, мисля, че ти ме държиш със лъжи, отново.
Само истинският мъж не го оставя.
И как да се чувствам добре сега?

 

Жестоко ограбвам, когато поглъщах.
Колко зле може да бъде, моето потънало сърце?
Приказки от преди толкова време.
Запази ги за някой, който е недостатъчно хитър, да ги разбере.

 

Защото аз съм уморено от доверието.
Аз съм изцяло лъгана.
Да, разбита съм и тъжно ще седна навън.
О, мисля, че ти ме храниш с лъжи, отново.
Само истинският мъж не го оставя.
И това е, как да се чувствам добре сега.

Как да се чувствам добре, сега?
Как да се чувствам добре, сега?
Как да се чувствам добре, сега?
Остави ме да живея.

Как да се чувствам добре, сега?
Как да се чувствам добре, сега?
Как да се чувствам добре, сега?
Остави ме да живея.

© Ивета All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??