Apr 23, 2009, 5:48 PM

Keri Hilson ft. Kanye West & Ne Yo - Knock You Down 

  Translations » Song, from English
12931 0 5
5 мин reading

(Кери Хилсън)

О, не отново,
не би трябвало това да се случва на мен.

 


(Кание Уест)

Продължавай да купонясваш и да блъскаш,
не зависимо дали си облечен в „Луи Витон” или „Рийбок”.

Виж омразата, която ти поднасят,

е, какво имаме тук, десерт или нещастие.

 


(Кери Хилсън)

Никога не смятах, че ще се влюбя така,

щом те погледна, губя разсъдъка си,

ти дойде и ме цапардоса по лицето,

се едно съм на състезание,

но вече спечелила първо място.

 


Не съм си помисляла, че ще си падна по теб така, (толкова силно, ее)

караш ме да се замислям за нашия живот, дом и деца (еее).

Във всеки момен, когато те погледна се усмихвам,

момче ти се появи и ме омагьоса.  (Нокаутираме)

 


Пр.:

Понякога любовта се появява,

(Появява се изведнъж)

и те нокаутира,

просто се изправи,

когато те нокаутира.

(Разбива те)

Понякога любовта се появява,

(Появява се изведнъж)

и те нокаутира,

просто се изправи,

когато те нокаутира.

(Разбива те)

 

 

(Ни-Йо)

Не смятах, че бих изрекъл:

„ Е, мразете ме, но

днес излизам с моето момиче” (С моето момиче днес).

Бях командир и началник,

на моята група, седях на високо.(Бях високо)

Докато не срещнах тази малка ракетка, която ме свали от небето. (Паднах от небето)

 


(Ей) До преди да се разбия, не разбрах как се случи,

но знам, че чувството е страхотно,

ако можех да върна времето, бих те срещнал дори по-рано,

да, бих го направил ако можех.

Мис независима (oо, напълно),  но никога твърде много,

тя изстреля куршума, който сложи край на този живот,

няма да ходя след момичета, след тази вечер.

  

 

Пр.:

 

 

(Кание Уест)

Кажи ми как да превъзмогна страховете си,

и най-накрая да полетя с НАСА.

Ти беше винаги в мечтите ми,

изглежда че ти само излизаш с капитана на футболния отбор.

Аз бях клоуна на класа и винаги те карах да се смееш,

не беше писано да сме заедно, но просто се случи,

за това не прецаквай нещата.

Казват, че взимам пребързани решения, но не трябва да позволим този момент да отмине.

Нека пясъчния часовник да се превърне в прах,

нека вятъра да отвее праха преди, аз да го направя.

Написах това писмо преди часовете,

можех просто да му сритам за*ника, за някои това е решението.

За съвет,

О, Мили Боже, слушаш ли я.

Но това съм аз,

мила, това е трагедия,

защото бяхме заедно, беше като магия.

 

Летях, а сега падам,

Това не е хубаво, изобщо. Майкъл Джаксън.

Сега се ядосах, много. Джой Джаксън.

Трябва да зарежиш  гаджето си. Ще го питам.

 


Пр.:

 

 

 

 

 

 

 

 

© Пламена Ч All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • Много яка песен!Браво за превода.
  • blagodarq ti
  • moqta lubima pesen
  • Невероятен превод. Току що чух песента, която е в албума на Кери, и и за мое учудване, чух че има още два куплета, които пее тя. Ако искаш може да поместиш и тях. Иначе песента е много хубава. Поздрави
  • Мн готина песен, 6 за превода.
Random works
: ??:??