Oct 25, 2015, 7:16 PM

***,Керстин Шармберг

1.4K 0 0

Geständnis –

die Worte werden genauer

im Dunkeln

 

 

                 Kerstin Scharmberg

 

 

 

...............................................................................................................................

 

 

Изповед -
думите стават по-точни
в тъмното

Want to read more?

Join our community to get full access to all works and features.

© Стоян Минев All rights reserved.

Comments

Comments

Editor's choice

The Gazette - Without a trace 🇧🇬

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский 🇧🇬

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...