Aug 2, 2009, 4:08 PM

Lady Gaga - Paparazzi 

  Translations » Song, from English
3666 0 6
12 мин reading

 

Lady Gaga - Paparazzi


We are the crowd, we're c-comin' out

Got my flash on, it's true

Need that picture of you

It so magical, we'd be so fantastical


Leather and jeans, garage glamorous

Not sure what it means

But this photo of us it don't have a price

Ready for those flashing light

'Cause you know that baby, I


I'm your biggest fan, I'll follow you until you love me

Papa, paparazzi

Baby, there's no other superstar, you know that I'll be

Your papa, paparazzi


Promise I'll be kind

But I won't stop until that boy is mine

Baby, you'll be famous, chase you down until you love me

Papa, paparazzi


I'll be your girl backstage at your show

Velvet ropes and guitars

Yeah, cause you're my rock star in between the sets

Eyeliner and cigarettes


Shadow is burnt, yellow dance and we turn

My lashes are dry, purple teardrops I cry

It don't have a price, loving you is cherry pie

Cause you know that baby, I


I'm your biggest fan, I'll follow you until you love me

Papa, paparazzi

Baby, there's no other superstar, you know that I'll be

Your papa, paparazzi


Promise I'll be kind

But I won't stop until that boy is mine

Baby, you'll be famous, chase you down until you love me

Papa, paparazzi


Real good, we dance in the studio

Snap, snap to that shit on the radio

Don't stop for anyone

We're plastic but we still have fun


I'm your biggest fan, I'll follow you until you love me

Papa, paparazzi

Baby, there's no other superstar, you know that I'll be

Your papa, paparazzi


Promise I'll be kind

But I won't stop until that boy is mine

Baby, you'll be famous, chase you down until you love me

Papa, paparazzi

 


Lady Gaga - Папараци


Ние сме публиката ти и идваме,

и, да светкавицата ми е включена,

защото искам да те снимам.

Толкова е магично, ще бъдем удивителни.


Кожа, дънки и лъскави неща,

чиято стойност не разбирам.

Но тази наша снимка е безценна.

Скъпи, приготви се за светкавиците,

защото...


Аз съм най-голямата ти фенка и ще те преследвам,

докато не ме обикнеш.

Папараци...

Скъпи, няма друга звезда като теб,

и знай, че ще бъда твоят папарак.


Обещавам, че ще бъда мила,

но няма да се спра, докато не пипна това момче.

Скъпи, ще станеш известен,

но аз ще те преследвам, докато не ме обикнеш.

Папараци...


Ще бъда твоето момиче зад кулистите...

с кадифени въжета и китара.

Защото ти си моята рок звезда,

а между снимките...

очна линия и цигари...


Следите изгарят и ние се обръщаме,

след "жълт" танц.

Въпреки, че миглите ми са сухи,

аз плача с кървави сълзи.

Но и те са безценни,

защото любовта ми е сладка.

Защото, нали знаеш, скъпи, че...



Аз съм най-голямата ти фенка и ще те преследвам,

докато не ме обикнеш.

Папараци...

Скъпи, няма друга звезда като теб,

и знай, че ще бъда твоят папарак.


Обещавам, че ще бъда мила,

но няма да се спра, докато не пипна това момче.

Скъпи, ще станеш известен,

но аз ще те преследвам, докато не ме обикнеш.

Папараци...


Много добре, ние танцуваме в студиото,

щраквам простотията по радиото,

но за никой от нас, тя не спира.

Пластични сме, но все пак се забавляваме.


Аз съм най-голямата ти фенка и ще те преследвам,

докато не ме обикнеш.

Папараци...

Скъпи, няма друга звезда като теб,

и знай, че ще бъда твоят папарак.


Обещавам, че ще бъда мила,

но няма да се спра, докато не пипна това момче.

Скъпи, ще станеш известен,

но аз ще те преследвам, докато не ме обикнеш.

Папараци...

 

© Илиана All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • много ми харесва превода добър е 6+
  • superska pesni4ka
  • Поздравления,Илиана ,за мен ти си се справила перфектно!
  • Голяма част от неточностите са умишлени, тъй като в текста има доста преносен смисъл, който се опитах да предам, но не знам, дали съм успяла.
  • Има доста неточности в превода, но като цяло е добре!
  • (inlove)
Random works
: ??:??