Nov 16, 2012, 9:14 PM

Lana Del Rey - Gods and Monsters 

  Translations » Song, from English
4010 0 0
6 мин reading

Lana Del Rey - Gods and Monsters

 

In the land of Gods and Monsters, I was an angel,

 Living in the garden of evil.

 Screwed up, scared, doing anything that I needed,

 Shining like a fiery beacon.

 You got that medicine I need;

 Fame, liquor, love, give it to me slowly.

 Put your hands on my waist, do it softly.

 Me and God we don’t get along, so now I sing.

 

 No one’s gonna take my soul away,

 I'm living like Jim Morrison.

 Headed towards a fucked up holiday.

 Motel, squeeze, squeeze, and I’m singing;

 Fuck yeah, give it to me, this is heaven, what I truely want.

 It's innocence lost.

 Innocence lost.

 

 In the land of gods and monsters, I was an angel,

 Lookin' to get fucked hard.

 Like a groupie incognito posing as a real singer,

 Life imitates art

 You got that medicine I need,

 Dope, shoot it up, straight to the heart please.

 I don't really wanna know what's good for me.

 God's dead, I said 'baby that's alright with me'.

 

 No one’s gonna take my soul away,

 I'm living like Jim Morrison.

 Headed towards a fucked up holiday.

 Motel, squeeze, squeeze, and I’m singing;

 Fuck yeah, give it to me, this is heaven, what I truely want.

 It's innocence lost.

 Innocence lost.

 

 When you talk it's like a movie and you're making me crazy,

 Cause life imitates art.

 If I get a little prettier, can I be your baby?

 You tell me life isn't that hard.

 

 No one’s gonna take my soul away,

 I'm living like Jim Morrison.

 Headed towards a fucked up holiday.

 Motel, squeeze, squeeze, and I’m singing;

 Fuck yeah, give it to me, this is heaven, what I truely want.

 It's innocence lost.

 Innocence lost.

 -----

 

Лана Дел Рей - Богове и чудовища


В земята на Богове и Чудовища, аз бях ангел

живеещ в градината на злото.

Прецакана, уплашена, правеща всичко, от което се нуждая,

блестяща като огнен фенер.

Ти имаш лекарството, от което имам нужда;

Слава, ликьор, любов – дай ми ги бавно.

Сложи ръце на кръста ми, направи го нежно.

Аз и Бог не се разбираме, затова сега  пея...

 

... Никой няма да ми вземе душата,

живея като Джим Морисън.

Насочвам се към прецакана почивка.

Мотел, натиск, натиск и аз пея:

Да, по дяволите, дай ми го, това е раят... това, което наистина желая.

Невинността е изгубена.

Невинността е изгубена.

 

В земята на Богове и Чудовища, аз бях ангел,

който се е насичил към ада.

 Като групировка инкогнито позирах като истинска певица.

Живота имитира изкуството.

Имаш лекатството, от което се нуждая.

 

Дрога, инжектирай ми я право в сърцето, моля.

Не искам да знам какво е добре за мен.

Бог е мъртъв, казах „ Скъпи, няма проблем за мен. „

 

Никой няма да ми вземе душата,

живея като Джим Морисън.

Насочвам се към прецакана почивка.

Мотел, натиск, натиск и аз пея:

Да, по дяволите, дай ми го, това е раят... това, което наистина желая.

Невинността е изгубена.

Невинността е изгубена.

 

Когато говориш сякаш е филм и това ме подлудява,

защото живота имитира изкуството.

Ако стана малко по–хубава, може ли да бъда твоя, скъпи?

Ти ми каза, че животът не е чак толкова тежък!

 

Никой няма да ми вземе душата,

живея като Джим Морисън.

Насочвам се към прецакана почивка.

Мотел, натиск, натиск и аз пея:

Да, по дяволите, дай ми го, това е раят... това, което наистина желая.

Невинността е изгубена.

Невинността е изгубена.

© Далия Блек All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??