Oct 27, 2012, 11:59 AM

Lana Del Rey - This Is What Makes Us Girls 

  Translations » Song, from English
3579 0 0
8 мин reading

"This Is What Makes Us Girls"

 

 Remember how we used to party up all night

 Sneaking out and looking for a taste of real life

 Drinking in the small town firelight

 (Pabst Blue Ribbon on ice)

 

 Sweet sixteen and we had arrived

 Walking down the streets as they whistle, "Hi, hi!"

 Stealin' police cars with the senior guys

 Teachers said we'd never make it out alive

 

 There she was my new best friend

 High heels in her hands, swayin' in the wind

 While she starts to cry, mascara runnin' down her little Bambi eyes:

 "Lana, how I hate those guys."

 

 This is what makes us girls

 We all look for heaven and we put our love first

 Somethin' that we'd die for, it's our curse

 Don't cry about it, don't cry about it

 This is what makes us girls

 We don't stick together 'cause we put our love first

 Don't cry about him, don't cry about him

 It's all gonna happen

 

 And that's where the beginning of the end begun

 Everybody knew that we had too much fun

 We were skippin' school and drinkin' on the job

 (With the boss)

 

 Sweet sixteen and we had arrived

 Baby's table dancin' at the local dive

 Cheerin our names in the pink spotlight

 Drinkin' cherry schnapps in the velvet night

 

 Yo we used to go break in

 To the hotel, glimmer and we’d swim

 Runnin' from the cops in our black bikini tops

 Screaming, "Get us while we're hot. Get us while we're hot."

 

 This is what makes us girls

 We all look for heaven and we put our love first

 Somethin' that we'd die for, it's our curse

 Don't cry about it, don't cry about it

 This is what makes us girls

 We don't stick together 'cause we put our love first

 Don't cry about him, don't cry about him

 It's all gonna happen

 

 The prettiest in crowd that you had ever seen

 Ribbons in our hair and our eyes gleamed mean

 A freshmen generation of degenerate beauty queens

 And you know something?

 

 They were the only friends I ever had

 We got into trouble and when stuff got bad

 I got sent away, I was waving on the train platform

 Crying 'cause I know I'm never comin' back.

 

 This is what makes us girls

 We all look for heaven and we put our love first

 Somethin' that we'd die for, it's our curse

 Don't cry about it, don't cry about it

 This is what makes us girls

 We don't stick together 'cause we put our love first

 Don't cry about him, don't cry about him

 It's all gonna happen

 

 This is what makes us girls

 We all look for heaven and we put our love first

 Somethin' that we'd die for, it's our curse

 Don't cry about it, don't cry about it

 This is what makes us girls

 We don't stick together 'cause we put our love first

 Don't cry about him, don't cry about him

 It's all gonna happen

 

 

 -----------------------------------------------------------------------------------

 

 

"Това е, което ни прави момичета"

 

 Помниш ли как по цяла нощ купонясвахме?

Измъквахме се и търсехме вкуса на истнския живот.

 Пиехме в малкия град.

 (Евтина бира с лед)

 

  На 16 и пристигнахме,

 вървейки по улицата те ни подсвиркваха, "Здравейте, здравейте!"

 Крадяхме полицейски коли с по – големите момчета,

 учителите казвахе, че няма да се измъкнем живи.

 

Ето я новата ми най – добра приятелка,

 токове в ръцете и, люлееше се с вятъре.

 Когато започна да плаче, спирала се стичаше по големите и очи:

 "Лана, как мразя тези мъже."

 

 Това е, което ни прави момичета,

 всички ние търсим рая и поставяме любовта ни на първо място.

 Нещо, за което бихме умряли, това е нашето проклятие.

 Не плачи за това, не плачи за това.

 Това е, което ни  прави момичета,

 Не се залепваме една за друга, защото поставяме любовта ни на първо място.

Не плачи за него, не плачи за него.

Каквото трябва, ще се случи.

 

 И това е момента, в който началото на края започна,

 всички знаеха, че се забавляваме прекалено много.

 Пропускахме училище и пиехме на работа.

 (С шефа.)

 

 На 16 и пристигнахме,

 танцувахме по масите в местния бар!

 Крещяха имената ни под розовия прожектор,

 пиехме черешови шотове в кадифената нощ.

 

 

 Промъквахме се

 в хотела и плувахме.

 Бягахме от ченгетата облечени в черните ни банки,

 крещейки "Хванете ни докато сме секси. Хванете ни докато сме секси."

 

 

Това е, което ни прави момичета,

 всички ние търсим рая и поставяме любовта ни на първо място.

 Нещо, за което бихме умряли, това е нашето проклятие.

 Не плачи за това, не плачи за това.

 Това е, което ни  прави момичета,

 Не се залепваме една за друга, защото поставяме любовта ни на първо място.

Не плачи за него, не плачи за него.

Каквото трябва, ще се случи.

 

 Най – красивите в тълпата, които някога си виждал.

 Панделки в косите  и подлост в очите,

 Ново поколение от деградирали кралици на красотата

 и знаеш ли какво?

 

 Те бяха единствените приятелки, които някога съм имала.

 Забъркахме се в неприятности и когато всички се обърка

 ме изпратиха далеч, махах им от влака,

 плачех, защото знаех, че никога няма да се върна.

 

Това е, което ни прави момичета,

 всички ние търсим рая и поставяме любовта ни на първо място.

 Нещо, за което бихме умряли, това е нашето проклятие.

 Не плачи за това, не плачи за това.

 Това е, което ни  прави момичета,

 Не се залепваме една за друга, защото поставяме любовта ни на първо място.

Не плачи за него, не плачи за него.

Каквото трябва, ще се случи.

 

Това е, което ни прави момичета,

 всички ние търсим рая и поставяме любовта ни на първо място.

 Нещо, за което бихме умряли, това е нашето проклятие.

 Не плачи за това, не плачи за това.

 Това е, което ни  прави момичета,

 Не се залепваме една за друга, защото поставяме любовта ни на първо място.

Не плачи за него, не плачи за него.

Каквото трябва, ще се случи.

© Далия Блек All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??