Jun 13, 2018, 8:15 PM  

Laura Pausini & Kylie Minogue - Limpio (Spanglish) 

  Translations » Song, from English, from Spanish
2000 0 0
9 мин reading

[la versión español-ingles de "Limpido" (Laura Pausini)]

------------------------------------------------------------------------------------

Лаура Паузини & Кайли Миноуг - Яснина

[испанско-английската версия на "Limpido" (Лаура Паузини)]

--------------------------------------------------------------------------------------------

Autores de "Limpido": Virginio Simonelli & Laura Pausini

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Автори на "Limpido" (Laura Pausini): Вирджинио Симонели & Лаура Паузини

------------------------------------------------------------------------------------------------------

Tal vez…

--

Tal vez hoy no estemos hechos para cambios.

Tal vez hoy no lo estaremos más.

Más no me

resulta imprescindible para ver lo que me das (Me das).

And when the nighttime’s falling and my
eyes are closing, you appear,
and buried deep inside is all the
love that you don’t know I hold.

Dejaré que sea el tiempo

quien decida si eres para mí,

dejaré que el instinto

me rescate, y todo vuelva a ser

limpio (Limpio).

… limpio.

 

Yes, at times (Yes, at times)
you found it hard to understand me,
shaping how you wanted me to be (You wanted me to be),
I’m still here

while fragments of the past return, and
it’s not what you think.

Y sé que sostener el golpe

es llegar al límite,

y sé que ya no es importante

lo que pensarás de mí.

Letting go (Letting go), no more fighting,
time will show you what you mean to me,
letting go (Letting go), free my instincts,

from the darkness I will reemerge.

... limpio.

… limpio.

--

Dejaré (Dejaré) que sea el tiempo

quien decida si eres para mí,

dejaré (Dejaré) que el instinto

y que el cielo pueda regresar

limpio (Limpio).

… limpio. (x 2)

--

Tal vez hoy no estemos hechos para cambios.

Tal vez hoy no cambiaremos más.

------------------------------------------------------------------------------------------------------

Може би...

--

Може би не сме скроени така, че да можем да се променим.

Може би никога няма така да сме скроени.

Но не това ми е крайно необходимо,

а това да виждам какво ми даваш ти на мене (Ти на мене).

Когато се свечерява

и очите ми се затварят, ти се появяваш,

и дълбоко скрита е цялата любов,

за която, че аз тая, ти не знаеш.

Ще оставя на времето да реши

дали за мен си ти,

ще оставя на инстинктът да ме спаси,

и всичко ще се върне

вече ясно (Ясно).

... ясно.

 

Да, понякога (Да, понякога)

ти е трудно да ме разбереш,

докато ме скрояваш да бъда такава, каквато ти искаш (Каквато ти искаш),

аз съм все още тук,

докато фрагменти от миналото се връщат,

и не е това, което си мислиш.

Знам, че на удара да устоиш,

значи границата да опреш,

и знам, че не ми е важно вече

това, което за мен ще мислиш ти.

Да се отпуснем (Да се отпуснем), повече да не се караме,

времето ще ти покаже какво значиш за мен,

да се отпуснем (Да се отпуснем), освободи инстинктите ми,

аз от мрака ще изляза.

... ясно.

... ясно.

--

Ще оставя (Ще оставя) на времето да реши

дали за мен си ти,

ще оставя (Ще оставя) на инстинктът да реши

и на небето да се върне

вече ясно (Ясно).

... ясно. (x 2)

--

Може би не сме скроени така, че да можем да се променим.

Може би никога няма да се променим.

------------------------------------------------------------------------------------------------------

https://www.youtube.com/watch?v=LciZnOjhGd0

 

© Любов All rights reserved.

Свързани произведения
Лаура Паузини - Яснина
------------------------------------------------------------
Autori: Virginio Simonelli & Laura Pausini
---------------------------------------------------------------------
Автори: Вирджинио Симонели & Лаура Паузини ...
  1976 
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??