Jan 29, 2013, 4:38 PM

Lenny Kravitz - Stillness of Heart

4.7K 0 2
5 min reading

 

Lenny Kravitz - Stillness of Heart

 

I'm out here on the street
There's no one left to meet
The things that were so sweet
No longer move my feet
But I keep trying
I keep on trying

All that I want is
Stillness of heart
So I can start
To find my way
Out of the dark
And into your heart

I got more than I can eat
A life that can't be beat
Yet still I feel this heat
I'm feeling incomplete
What am I buying?
My soul is crying

All that I want is
Stillness of heart
So I can start
To find my way
Out of the dark
And into your heart

Where is the love?
What is this world we live in?
Where is the love ?
We've got to be more giving
Where is the love ?
What happened to forgiving ?
Anyone ?

All that I want is
Stillness of heart
So I can start
To find my way
Out of the dark
And into your heart

 

 

 

 

 

Лени Кравиц – Покой в сърцето

 

Тук навън съм, на улицата.

Не остана никой, когото да срещна.

Нещата, които бяха толкова приятни,

отдавна вече не движат нозете ми.

Но аз продължавам да опитвам.

Продължавам да опитвам.

 

Всичко, което искам,

е покой в сърцето,

за да мога да открия своя път -

извън тъмнината...

и вътре в сърцето ти.

 

Имам повече, отколкото ми е нужно.

Един живот, който не може да бъде надминат.

Но все още усещам това жегване...

Чувствам се незавършен.

Какво изкупувам...?

Душата ми ридае.

 

Всичко, което искам,

е покой в сърцето,

за да мога да открия своя път -

извън тъмнината...

и вътре в сърцето ти.

 

Къде е Любовта?

Що за свят е този, в който живеем?

Любовта къде е?

Трябва да бъдем по-щедри...

Къде е Любовта?

Какво се случи с прошката...?

Някой знае ли...?

 

Всичко, което искам,

е покой в сърцето,

за да мога да открия своя път -

извън тъмнината...

и вътре в сърцето ти.


Want to read more?

Join our community to get full access to all works and features.

© Аура All rights reserved.

Comments

Comments

  • Благодаря ви от сърце!
  • Само хубави неща превеждаш, Аура. Удоволствие е да ги чета, както и да ги слушам. Поздравления за добрия вкус.

Editor's choice

The Gazette - Without a trace 🇧🇬

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский 🇧🇬

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...